Salmos 10
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA
1 O! Yehowa, nu ka ta nèle adzɔge ʋĩi ɖo?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?
2 Ame vɔ̃ɖi dadala he hiãtɔ ƒu anyi,
2 Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
3 Nu siwo eƒe dzi dina la, egblɔnɛ adegbeƒotɔe;
3 Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o e blasfema contra ele.
4 Ame vɔ̃ɖi la media eƒe mɔ o,
4 Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
5 Eƒe mɔwo dzea edzi nɛ nyuie ɣe sia ɣi,
5 São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
6 Egblɔna na eɖokui be, “Naneke maʋuʋum o,
6 Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.”
7 Fiƒode, alakpa kple ŋɔdzidodo yɔ eƒe nu me fũu,
7 A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
8 Edea xa ɖe kɔƒewo xa;
8 Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 Edea xa ɖe ɣaɣlɛƒe abe dzatae be ɖe ave xa ene;
9 Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
10 Etoa ƒu ɖe lãme na ame siwo wòlé,
10 Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
11 Egblɔna na eɖokui be,
11 Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.”
12 Tso, Yehowa! O! Mawu, kɔ wò abɔ dzi.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Nu ka ta ame vɔ̃ɖi la le alɔme ɖem le Mawu ŋuti ɖo?
13 Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
14 Ke wò, O! Mawu, koe kpɔa dzɔgbevɔ̃e kple vevesese;
14 Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Ŋe abɔ na ame vɔ̃ɖi kple nu tovo wɔla;
15 Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Yehowae nye fia tso mavɔ me yi mavɔ me;
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem as nações.
17 O! Yehowa, èse hiãtɔwo ƒe didi;
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor,
18 Èʋli tsyɔ̃eviwo kple ame siwo wote ɖe anyi la ta,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.