Salmos 10

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O! Yehowa, nu ka ta nèle adzɔge ʋĩi ɖo?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? E te escondes nas horas de tribulação?
2 Ame vɔ̃ɖi dadala he hiãtɔ ƒu anyi,
2 Com arrogância, os ímpios perseguem o pobre; sejam presas das tramas que urdiram.
3 Nu siwo eƒe dzi dina la, egblɔnɛ adegbeƒotɔe;
3 Pois o perverso se gloria da cobiça de sua alma, o avarento maldiz o
4 Ame vɔ̃ɖi la media eƒe mɔ o,
4 O perverso, na sua soberba, não investiga; que não há Deus são todas as suas cogitações.
5 Eƒe mɔwo dzea edzi nɛ nyuie ɣe sia ɣi,
5 São prósperos os seus caminhos em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos ridiculiza.
6 Egblɔna na eɖokui be, “Naneke maʋuʋum o,
6 Pois diz lá no seu íntimo: Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.
7 Fiƒode, alakpa kple ŋɔdzidodo yɔ eƒe nu me fũu,
7 A boca, ele a tem cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua, insulto e iniquidade.
8 Edea xa ɖe kɔƒewo xa;
8 Põe-se de tocaia nas vilas, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 Edea xa ɖe ɣaɣlɛƒe abe dzatae be ɖe ave xa ene;
9 Está ele de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e, na sua rede, o enleia.
10 Etoa ƒu ɖe lãme na ame siwo wòlé,
10 Abaixa-se, rasteja; em seu poder, lhe caem os necessitados.
11 Egblɔna na eɖokui be,
11 Diz ele, no seu íntimo: Deus se esqueceu, virou o rosto e não verá isto nunca.
12 Tso, Yehowa! O! Mawu, kɔ wò abɔ dzi.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Nu ka ta ame vɔ̃ɖi la le alɔme ɖem le Mawu ŋuti ɖo?
13 Por que razão despreza o ímpio a Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não se importa?
14 Ke wò, O! Mawu, koe kpɔa dzɔgbevɔ̃e kple vevesese;
14 Tu, porém, o tens visto, porque atentas aos trabalhos e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Ŋe abɔ na ame vɔ̃ɖi kple nu tovo wɔla;
15 Quebranta o braço do perverso e do malvado; esquadrinha-lhes a maldade, até nada mais achares.
16 Yehowae nye fia tso mavɔ me yi mavɔ me;
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem-se as nações.
17 O! Yehowa, èse hiãtɔwo ƒe didi;
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes fortalecerás o coração e lhes acudirás,
18 Èʋli tsyɔ̃eviwo kple ame siwo wote ɖe anyi la ta,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, já não infunda terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.