Provérbios 25

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Esiawoe nye Solomo ƒe lododo bubu siwo Yuda fia Hezekia ƒe dɔdzikpɔlawo ŋlɔ da ɖi.
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Enye Mawu ƒe ŋutikɔkɔe be wòaɣla nya;
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 Abe ale si dziƒo kɔe eye anyigba gogloe ene la,
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 Ɖe ɖi ɖa le klosalo ŋu,
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 Ɖe ame vɔ̃ɖi ɖa le fia la ŋkume
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 Mègado ɖokuiwò ɖe dzi le fia la ŋkume o
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 Enyo be wòagblɔ na wò be,
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 mègatsɔ dzitsitsi ahee va ʋɔnui o
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 Ne èle nya hem kple hawòvi la,
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 ne menye nenema o la,
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 Nya si wogblɔ dedie la,
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 Ŋutsu nunyala ƒe mokaname le na to si le esem la
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 Dɔla nuteƒewɔla le na ame siwo dɔe la
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 Ŋutsu si ƒoa adegbe le nunana siwo mena o ŋu la
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 Dzigbɔɖie wotsɔna blea fia nue
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 Ne èke ɖe anyitsi ŋu la, no esi sinu nàte ŋui ko,
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 Mègaƒo afɔɖi hawòvi ƒe aƒe me o,
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 Ŋutsu si ɖi aʋatsoɖase ɖe ehavi ŋu la le abe kpo,
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 Dziɖoɖo ɖe nuteƒemawɔla ŋu le xaxaɣiwo le abe aɖu vovo
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 Ame si dzi ha na dzi kpekpe tɔ la le
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 Ne dɔ le wò ketɔ wum la, na nui wòaɖu,
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 Ne èwɔ esia la,
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 Abe ale si anyieheya hea tsidzadza vɛ ene la,
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 Enyo be woanɔ dzogoe dzi le xɔta wu be
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 Abe ale si tsi fafɛ faa akɔ na luʋɔ gbɔdzɔe ene la,
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 Ame dzɔdzɔe si na mɔ ame vɔ̃ɖi la
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 Menyo be woano anyitsi fũu
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 Ame si meɖua eɖokui dzi o la
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.