Lamentações 5

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O, Yehowa, ɖo ŋku nu si dzɔ ɖe mía dzi la dzi,
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Wotsɔ míaƒe domenyinu,
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Míezu tsyɔ̃eviwo kple tɔmanɔsitɔwo
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Ɖe míedzea tsi hafi nona
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Ame siwo ti mía yome la gogo,
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Míetsɔ mía ɖokui dzra na Egipte
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Mía fofowo wɔ nu vɔ̃ eye womegale agbe o
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Kluviwo ɖu amegã ɖe mía dzi
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Míetsɔ míaƒe agbe ɖo anyi hafi kpɔa abolo ɖuna,
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Míaƒe ŋutilã xɔ dzo abe kpodzo ene
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Wogblẽ Zion nyɔnuwo
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Wobla dumegãwo tsɔ ku ati
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Ɖekakpuiwo le te tum atraɖii,
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Ame tsitsiwo vɔ le agbonu
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Dzidzɔ vavã dzo le míaƒe dziwo me
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Fiakuku ge le ta na mí.
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Le esia ta míaƒe dziwo le nu xam,
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 Elabena Zion to tsi ƒuƒlu
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 O, Yehowa, èle fia ɖum tegbee,
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Nu ka ta nèŋlɔa mí be ɣe sia ɣi?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 O Yehowa, trɔ mí ɖe ɖokuiwò ŋu
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Ne menye ɖe nègbe mí keŋkeŋ,
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.