Lamentações 5

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O, Yehowa, ɖo ŋku nu si dzɔ ɖe mía dzi la dzi,
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Wotsɔ míaƒe domenyinu,
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Míezu tsyɔ̃eviwo kple tɔmanɔsitɔwo
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Ɖe míedzea tsi hafi nona
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Ame siwo ti mía yome la gogo,
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Míetsɔ mía ɖokui dzra na Egipte
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Mía fofowo wɔ nu vɔ̃ eye womegale agbe o
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Kluviwo ɖu amegã ɖe mía dzi
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Míetsɔ míaƒe agbe ɖo anyi hafi kpɔa abolo ɖuna,
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Míaƒe ŋutilã xɔ dzo abe kpodzo ene
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Wogblẽ Zion nyɔnuwo
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Wobla dumegãwo tsɔ ku ati
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Ɖekakpuiwo le te tum atraɖii,
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Ame tsitsiwo vɔ le agbonu
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Dzidzɔ vavã dzo le míaƒe dziwo me
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Fiakuku ge le ta na mí.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Le esia ta míaƒe dziwo le nu xam,
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Elabena Zion to tsi ƒuƒlu
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 O, Yehowa, èle fia ɖum tegbee,
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Nu ka ta nèŋlɔa mí be ɣe sia ɣi?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 O Yehowa, trɔ mí ɖe ɖokuiwò ŋu
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Ne menye ɖe nègbe mí keŋkeŋ,
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.