Jó 18
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NAA
1 Tete Suhitɔ, Bildad ɖo eŋu na Hiob be,
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 Ɣe ka ɣi miadzudzɔ nya siawo gbɔgblɔ?
2 “Até quando você andará à caça de palavras? Considere bem, e então falaremos.
3 Nu ka ŋuti wobu mí movitɔwoe
3 Por que somos considerados como animais e passamos por tolos aos seus olhos?
4 Wò ame si vuvu ɖokuiwò kɔ ɖi le wò dziku me,
4 Você, que se despedaça em sua ira, pensa que a terra será abandonada por sua causa? Você pensa que as rochas devem ser tiradas do seu lugar?”
5 “Wotsia ame vɔ̃ɖi ƒe akaɖi
5 “Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 Kekeli si le eƒe agbadɔ me la doa viviti
6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Megatea ŋu ɖea abla o
7 Os seus passos vigorosos se estreitarão, e a sua própria trama o derrubará.
8 Eƒe afɔ ɖoa ɖɔ me
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará sobre as suas malhas.
9 Mɔ léa afɔkpodzi nɛ
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 Wolɔa ke kɔna ɖe mɔka dzi nɛ le anyigba
10 A corda está escondida na terra para apanhá-lo, a armadilha se encontra no seu caminho.
11 Ŋɔdzidodowo doa vodzi nɛ le akpa sia akpa
11 Terrores o amedrontam de todos os lados e o perseguem a cada passo.
12 Dzɔgbevɔ̃e tsi dzi vevie be yeadzɔ ɖe edzi
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado.
13 Eɖu eƒe ŋutilã ƒe akpa aɖewo
13 Ela devorará os membros do seu corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 Woɖee ɖa le eƒe agbadɔ si nye eƒe sitsoƒe la me
14 O ímpio será arrancado da segurança de sua tenda, e será levado ao rei dos terrores.
15 Dzo bibi xɔ aƒe ɖe eƒe agbadɔ me
15 Nenhum dos seus irá morar na sua tenda; enxofre será espalhado sobre a sua habitação.
16 Eƒe kewo yrɔna le ete ke
16 Por baixo secarão as suas raízes, e por cima murcharão os seus ramos.
17 Woŋlɔnɛ be le anyigba dzi
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 Wonyanɛ tso kekeli nu yina ɖe viviti me
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 Vi alo dzidzimevi menɔa esi le eƒe amewo dome o
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 Ɣetoɖoƒetɔwo ƒe nu ku le nu si dzɔ ɖe edzi ta
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 Vavãe, aleae ame vɔ̃ɖi ƒe nɔƒe nɔna,
21 Tais são, na verdade, as moradas do ímpio, e este é o paradeiro daquele que não conhece Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.