Jó 18

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tete Suhitɔ, Bildad ɖo eŋu na Hiob be,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Ɣe ka ɣi miadzudzɔ nya siawo gbɔgblɔ?
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 Nu ka ŋuti wobu mí movitɔwoe
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 Wò ame si vuvu ɖokuiwò kɔ ɖi le wò dziku me,
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 “Wotsia ame vɔ̃ɖi ƒe akaɖi
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 Kekeli si le eƒe agbadɔ me la doa viviti
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 Megatea ŋu ɖea abla o
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Eƒe afɔ ɖoa ɖɔ me
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 Mɔ léa afɔkpodzi nɛ
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 Wolɔa ke kɔna ɖe mɔka dzi nɛ le anyigba
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 Ŋɔdzidodowo doa vodzi nɛ le akpa sia akpa
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 Dzɔgbevɔ̃e tsi dzi vevie be yeadzɔ ɖe edzi
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 Eɖu eƒe ŋutilã ƒe akpa aɖewo
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 Woɖee ɖa le eƒe agbadɔ si nye eƒe sitsoƒe la me
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 Dzo bibi xɔ aƒe ɖe eƒe agbadɔ me
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Eƒe kewo yrɔna le ete ke
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 Woŋlɔnɛ be le anyigba dzi
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 Wonyanɛ tso kekeli nu yina ɖe viviti me
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 Vi alo dzidzimevi menɔa esi le eƒe amewo dome o
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 Ɣetoɖoƒetɔwo ƒe nu ku le nu si dzɔ ɖe edzi ta
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Vavãe, aleae ame vɔ̃ɖi ƒe nɔƒe nɔna,
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.