Habacuque 3
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC
1 Esiae nye Nyagblɔɖila Habakuk ƒe gbedodoɖa si woadzi ɖe kasaŋku ŋuti.
1 Oração do profeta Habacuque sob a forma de canto.
2 Yehowa, mese nya le wò gãnyenye ŋuti.
2 Ouvi, Senhor , a tua palavra e temi; aviva, ó Senhor , a tua obra no meio dos anos, no meio dos anos a notifica; na ira lembra-te da misericórdia.
3 Mawu tso Teman va.
3 Deus veio de Temã, e o Santo, do monte de Parã. (Selá) A sua glória cobriu os céus, e a terra encheu-se do seu louvor.
4 Eƒe ŋutikɔkɔe nɔ abe agudzedze ene
4 E o seu resplendor era como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
5 Dɔ vɔ̃ le zɔzɔm le eŋgɔ
5 Adiante dele ia a peste, e raios de fogo, sob os seus pés.
6 Etɔ eye wòʋuʋu anyigba;
6 Parou e mediu a terra; olhou e separou as nações; e os montes perpétuos foram esmiuçados, os outeiros eternos se encurvaram; o andar eterno é seu.
7 Mekpɔ Kusam ƒe agbadɔwo le xaxa me
7 Vi as tendas de Cusã em aflição; as cortinas da terra de Midiã tremiam.
8 O Yehowa, ɖe nèdo dziku ɖe tɔsisiwo ŋua?
8 Acaso é contra os rios, Senhor , que estás irado? Contra os ribeiros foi a tua ira ou contra o mar foi o teu furor, para que andasses montado sobre os teus cavalos, sobre os teus carros de salvação?
9 Ehe wò dati ɖe go eye nèbia be
9 Descoberto se fez o teu arco; os juramentos feitos às tribos foram uma palavra segura. (Selá) Tu fendeste a terra com rios.
10 Towo kpɔ wò eye woŋe kple vevesese.
10 Os montes te viram e tremeram; a inundação das águas passou; deu o abismo a sua voz, levantou as suas mãos ao alto.
11 Ɣe kple ɣleti tɔ ɖe wo nɔƒe le dziƒo esi
11 O sol e a lua pararam nas suas moradas; andaram à luz das tuas flechas, ao resplendor do relâmpago da tua lança.
12 Èzɔ to anyigba dzi le wò dziku dziŋɔ la me
12 Com indignação marchaste pela terra, com ira trilhaste as nações.
13 Ke èdo be yeaɖe wò amewo
13 Tu saíste para salvamento do teu povo, para salvamento do teu ungido; tu feriste a cabeça da casa do ímpio, descobrindo os fundamentos até ao pescoço. (Selá)
14 Ètsɔ eya ŋutɔ ƒe akplɔ ŋɔ ta nɛ esi
14 Tu abriste com os seus próprios cajados a cabeça dos seus guerreiros; eles me acometeram tempestuosos para me espalharem; alegravam-se, como se estivessem para devorar o pobre em segredo.
15 Ètsɔ wò sɔwo blu atsiaƒu kple tsi gbana la.
15 Tu, com os teus cavalos, marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.
16 Mesee eye nye dzi dzo le menye kpakpakpa;
16 Ouvindo-o eu, o meu ventre se comoveu, à sua voz tremeram os meus lábios; entrou a podridão nos meus ossos, e estremeci dentro de mim; descanse eu no dia da angústia, quando ele vier contra o povo que nos destruirá.
17 Togbɔ be gboti meƒo se o
17 Porquanto, ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na vide; o produto da oliveira minta, e os campos não produzam mantimento; as ovelhas da malhada sejam arrebatadas, e nos currais não haja vacas,
18 nye la, makpɔ dzidzɔ le Yehowa me
18 todavia, eu me alegrarei no Senhor , exultarei no Deus da minha salvação.
19 Aƒetɔ Yehowae nye ŋusẽ.
19 Jeová , o Senhor, é minha força, e fará os meus pés como os das cervas, e me fará andar sobre as minhas alturas. (Para o cantor-mor sobre os meus instrumentos de música.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.