Cânticos 1

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Solomo ƒe hawo ƒe ha.
1 O mais belo dos Cânticos de Salomão.
2 Tsɔ wò nu gbugbɔ nu nam,
2 - Ah! Beija-me com os beijos de tua boca! Porque os teus amores são mais deliciosos que o vinho,
3 Wò ami ʋeʋĩ si nèsi la le ʋeʋẽm ɖem nyuie;
3 e suave é a fragrância de teus perfumes; o teu nome é como um perfume derramado: por isto amam-te as jovens.
4 Kplɔm ɖe asi, na míaɖe abla!
4 Arrasta-me após ti; corramos! O rei introduziu-me nos seus aposentos. Exultaremos de alegria e de júbilo em ti. Tuas carícias nos inebriarão mais que o vinho. Quanta razão há de te amar!
5 O! Yerusalem vinyɔnuwo, ame yie menye,
5 Sou morena, mas sou bela, filhas de Jerusalém, como as tendas de Cedar, como os pavilhões de Salomão.
6 Mègate ŋku nɔ kpɔyem, elabena menyo o;
6 Não repareis em minha tez morena, pois fui queimada pelo sol. Os filhos de minha mãe irritaram-se contra mim; puseram-me a guardar as vinhas, mas não guardei a minha própria vinha.
7 Gblɔe nam, wò ame si melɔ̃na,
7 Dize-me, ó tu, que meu coração ama, onde apascentas o teu rebanho, onde o levas a repousar ao meio-dia, para que eu não ande vagueando junto aos rebanhos dos teus companheiros.
8 Wò, tugbewo ƒe fia, ne mènyae o la,
8 - Se não o sabes, ó mais bela das mulheres, vai, segue as pisadas da ovelhas, e apascenta os cabritos junto às cabanas dos pastores.
9 Nye lɔlɔ̃tɔ, metsɔ wò sɔ kple sɔnɔ si
9 - À égua dos carros do faraó eu te comparo, ó minha amiga;
10 Togɛ si nède la wɔe be wò alɔgo nya kpɔ nyuie,
10 tuas faces são graciosas entre os brincos, e o teu pescoço entre os colares de pérolas.
11 Míawɔ sikatogɛwo na wò,
11 Faremos para ti brincos de ouro com glóbulos de prata.
12 Esi fia la le nuɖukplɔ̃ ŋu la,
12 - Enquanto o rei descansa em seu divã, meu nardo exala o seu perfume;
13 Nye lɔlɔ̃tɔ le nam abe lifigoe
13 meu bem-amado é para mim um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios;
14 Nye lɔlɔ̃tɔ le nam abe henaseƒoƒo si
14 meu bem-amado é para mim um cacho de uvas nas vinhas de Engadi.
15 Nye lɔlɔ̃tɔ, èdze tugbe loo!
15 - Como és formosa, amiga minha! Como és bela! Teus olhos são como pombas.
16 Nye lɔlɔ̃tɔ, èdze ɖeka ŋutɔ!
16 - Como é belo, meu amor! Como és encantador! Nosso leito é um leito verdejante,
17 Míaƒe xɔ ƒe daɖedziwo nye sedatiwo,
17 as vigas de nossa casa são de cedro, suas traves de cipreste;

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.