Cânticos 1

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Solomo ƒe hawo ƒe ha.
1 Este é o Cântico dos Cânticos, a mais bela das canções de Salomão. A noiva
2 Tsɔ wò nu gbugbɔ nu nam,
2 Que os seus lábios me cubram de beijos! O seu amor é melhor do que o vinho.
3 Wò ami ʋeʋĩ si nèsi la le ʋeʋẽm ɖem nyuie;
3 O seu perfume é suave; o seu nome é para mim como perfume derramado. Nenhuma mulher poderia deixar de amá-lo.
4 Kplɔm ɖe asi, na míaɖe abla!
4 Leve-me com você! Vamos depressa! Seja o meu rei e leve-me para o seu quarto. Coro Ó rei, ficaremos alegres e felizes por sua causa e cantaremos o seu amor, que é mais agradável do que o vinho. Não é sem razão que o amam, ó rei! Ela
5 O! Yerusalem vinyɔnuwo, ame yie menye,
5 Mulheres de Jerusalém, eu sou morena, porém sou bela. Sou morena escura como as barracas do deserto, como as cortinas do palácio de Salomão.
6 Mègate ŋku nɔ kpɔyem, elabena menyo o;
6 Não fiquem me olhando assim por causa da minha cor, pois foi o sol que me queimou. Meus irmãos ficaram zangados comigo e me fizeram trabalhar nas plantações de uvas. Por isso, não tive tempo de cuidar de mim mesma.
7 Gblɔe nam, wò ame si melɔ̃na,
7 Diga, meu amor: Aonde é que você leva as suas ovelhas para pastar? Onde é que elas descansam ao meio-dia? Diga, e assim não terei de andar procurando você entre as ovelhas dos outros pastores. O noivo
8 Wò, tugbewo ƒe fia, ne mènyae o la,
8 Se você, a mais bela de todas as mulheres, não sabe o lugar, siga as ovelhas dos outros e assim encontrará pasto para os seus cabritos perto das barracas dos pastores.
9 Nye lɔlɔ̃tɔ, metsɔ wò sɔ kple sɔnɔ si
9 Você é tão bela, minha querida, como os animais da carruagem de Faraó.
10 Togɛ si nède la wɔe be wò alɔgo nya kpɔ nyuie,
10 O seu rosto é lindo no meio de duas tranças; como é formoso o seu pescoço enfeitado de colares!
11 Míawɔ sikatogɛwo na wò,
11 Vamos fazer para você uma corrente de ouro, toda enfeitada de prata. Ela
12 Esi fia la le nuɖukplɔ̃ ŋu la,
12 Quando o meu rei estava sentado no seu sofá, sentia-se o cheiro agradável do meu perfume.
13 Nye lɔlɔ̃tɔ le nam abe lifigoe
13 O meu amado tem cheiro de mirra quando descansa sobre os meus seios.
14 Nye lɔlɔ̃tɔ le nam abe henaseƒoƒo si
14 O meu amado é como as flores do campo nas plantações de uvas que ficam perto da fonte de Gedi. Ele
15 Nye lɔlɔ̃tɔ, èdze tugbe loo!
15 Como você é bela, minha querida! Como você é linda! Como os seus olhos brilham de amor! Ela
16 Nye lɔlɔ̃tɔ, èdze ɖeka ŋutɔ!
16 Como você é belo, meu querido! Como é encantador! A grama verde será a nossa cama;
17 Míaƒe xɔ ƒe daɖedziwo nye sedatiwo,
17 os cedros serão as vigas da nossa casa, e os pinheiros serão o telhado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.