Cânticos 1

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Solomo ƒe hawo ƒe ha.
1 O cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 Tsɔ wò nu gbugbɔ nu nam,
2 Que beije-me ele com os beijos da sua boca; porque o teu amor é melhor do que o vinho.
3 Wò ami ʋeʋĩ si nèsi la le ʋeʋẽm ɖem nyuie;
3 Por causa do sabor de teus bons unguentos, teu nome é como unguento derramado; por isso as virgens te amam.
4 Kplɔm ɖe asi, na míaɖe abla!
4 Atrai-me; correremos após ti. O rei me trouxe para as suas câmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; lembraremos do teu amor mais do que do vinho; os retos te amam.
5 O! Yerusalem vinyɔnuwo, ame yie menye,
5 Eu sou negra, porém graciosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Mègate ŋku nɔ kpɔyem, elabena menyo o;
6 Não olheis para mim, por eu ser negra, porque o sol olhou para mim; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, puseram-me por guarda das vinhas; porém a minha própria vinha eu não guardei.
7 Gblɔe nam, wò ame si melɔ̃na,
7 Diz-me, ó tu, a quem minha alma ama: Onde apascentas, onde fazes o teu rebanho descansar ao meio-dia; pois por que seria eu como a que se desvia junto aos rebanhos de teus companheiros?
8 Wò, tugbewo ƒe fia, ne mènyae o la,
8 Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, segue teu caminho pelas pisadas do rebanho, e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 Nye lɔlɔ̃tɔ, metsɔ wò sɔ kple sɔnɔ si
9 Eu te comparei, ó meu amor, às éguas das carruagens de Faraó.
10 Togɛ si nède la wɔe be wò alɔgo nya kpɔ nyuie,
10 Tuas faces são graciosas com fileiras de joias, teu pescoço com correntes de ouro.
11 Míawɔ sikatogɛwo na wò,
11 Faremos para ti enfeites de ouro, com incrustações de prata.
12 Esi fia la le nuɖukplɔ̃ ŋu la,
12 Enquanto o rei assenta-se à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 Nye lɔlɔ̃tɔ le nam abe lifigoe
13 Como um ramalhete de mirra é o meu amado para mim; ele deitará a noite inteira entre os meus seios.
14 Nye lɔlɔ̃tɔ le nam abe henaseƒoƒo si
14 Meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi.
15 Nye lɔlɔ̃tɔ, èdze tugbe loo!
15 Eis que és formosa, meu amor, eis que és formosa; tu tens os olhos das pombas.
16 Nye lɔlɔ̃tɔ, èdze ɖeka ŋutɔ!
16 Eis que és formoso, amado meu, e também agradável; o nosso leito é verde.
17 Míaƒe xɔ ƒe daɖedziwo nye sedatiwo,
17 As vigas da nossa casa são de cedro, e os caibros de cipreste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.