Cânticos 1

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Solomo ƒe hawo ƒe ha.
1 cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 Tsɔ wò nu gbugbɔ nu nam,
2 Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o teu amor do que o vinho.
3 Wò ami ʋeʋĩ si nèsi la le ʋeʋẽm ɖem nyuie;
3 Suave é o aroma dos teus ungüentos; como o ungüento derramado é o teu nome; por isso as virgens te amam.
4 Kplɔm ɖe asi, na míaɖe abla!
4 Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas câmaras; em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam.
5 O! Yerusalem vinyɔnuwo, ame yie menye,
5 Eu sou morena, porém formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Mègate ŋku nɔ kpɔyem, elabena menyo o;
6 Não olheis para o eu ser morena, porque o sol resplandeceu sobre mim; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, puseram-me por guarda das vinhas; a minha vinha, porém, não guardei.
7 Gblɔe nam, wò ame si melɔ̃na,
7 Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: Onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes descansar ao meio-dia; pois por que razão seria eu como a que anda errante junto aos rebanhos de teus companheiros?
8 Wò, tugbewo ƒe fia, ne mènyae o la,
8 Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas do rebanho, e apascenta as tuas cabras junto às moradas dos pastores.
9 Nye lɔlɔ̃tɔ, metsɔ wò sɔ kple sɔnɔ si
9 Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó meu amor.
10 Togɛ si nède la wɔe be wò alɔgo nya kpɔ nyuie,
10 Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço com os colares.
11 Míawɔ sikatogɛwo na wò,
11 Enfeites de ouro te faremos, com incrustações de prata.
12 Esi fia la le nuɖukplɔ̃ ŋu la,
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 Nye lɔlɔ̃tɔ le nam abe lifigoe
13 O meu amado é para mim como um ramalhete de mirra, posto entre os meus seios.
14 Nye lɔlɔ̃tɔ le nam abe henaseƒoƒo si
14 Como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi, é para mim o meu amado.
15 Nye lɔlɔ̃tɔ, èdze tugbe loo!
15 Eis que és formosa, ó meu amor, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas.
16 Nye lɔlɔ̃tɔ, èdze ɖeka ŋutɔ!
16 Eis que és formoso, ó amado meu, e também amável; o nosso leito é verde.
17 Míaƒe xɔ ƒe daɖedziwo nye sedatiwo,
17 As traves da nossa casa são de cedro, as nossas varandas de cipreste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.