Salmos 94
Esperanto (ESPERANTO) vs NVT
1 Dio de venĝo, ho Eternulo, Dio de venĝo, aperu!
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Leviĝu, Juĝanto de la tero; Redonu la meritaĵon al la fieruloj.
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Kiel longe la malvirtuloj, ho Eternulo, Kiel longe la malvirtuloj triumfos?
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Ili estas malhumilaj, parolas arogantaĵon; Fanfaronas ĉiuj malbonaguloj.
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Vian popolon, ho Eternulo, ili premas, Kaj Vian heredon ili turmentas.
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Vidvinon kaj fremdulon ili mortigas, Kaj orfojn ili buĉas.
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Kaj ili diras:La Eternulo ne vidas, Kaj la Dio de Jakob ne scias.
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Komprenu, senprudentuloj en la popolo; Kaj vi, malsaĝuloj, kiam vi saĝiĝos?
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Ĉu ne aŭdas Tiu, kiu aranĝis orelon? Ĉu ne vidas Tiu, kiu kreis okulon?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Ĉu ne punas la ĝustiganto de la popoloj, Kiu instruas al homo scion?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 La Eternulo scias la pensojn de homo, Ke ili estas vantaj.
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Bone estas al la homo, kiun Vi, ho Eternulo, ĝustigas, Kaj al kiu Vi instruas Vian leĝon,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 Por trankviligi lin en la malbonaj tagoj, Ĝis estos pretigita la foso por la malvirtulo.
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Ĉar la Eternulo ne forpuŝos Sian popolon, Kaj Sian heredon Li ne forlasos.
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Ĉar juĝo revenos al vero, Kaj ĝin sekvos ĉiuj virtkoruloj.
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Kiu helpas min kontraŭ malbonuloj? Kiu staras apud mi kontraŭ malbonaguloj?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Se la Eternulo ne estus mia helpanto, Mia animo preskaŭ kuŝus jam silenta.
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Kiam mi diris, ke mia piedo ŝanceliĝas, Via boneco, ho Eternulo, min subtenis.
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Kiam mi havas interne multe da maltrankvilaj pensoj, Viaj konsoloj karesas mian animon.
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Ĉu aliĝos al Vi trono de maljusteco, Kiu aranĝas maljustaĵon en la nomo de la leĝo?
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Ili sin armas kontraŭ la animo de virtulo, Kaj sangon senkulpan ili akuzas.
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Sed la Eternulo estos mia rifuĝejo; Kaj mia Dio estos la roko de mia ŝirmo.
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Kaj Li redonos al ili por iliaj malbonagoj, Kaj por ilia malboneco Li ilin ekstermos; Ilin ekstermos la Eternulo, nia Dio.
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.