Salmos 25
Esperanto (ESPERANTO) vs BKJ
1 De David. Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Ho mia Dio, Vin mi fidas; Ne lasu min hontiĝi; Ne lasu, ke miaj malamikoj moku pri mi.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ĉar neniu el tiuj, kiuj esperas al Vi, hontiĝos; Nur tiuj hontiĝos, kiuj forlasas Vin senpripense.
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Viajn vojojn, ho Eternulo, montru al mi; Instruu min sekvi Vian iradon.
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Gvidu min en Via vero kaj lernigu min, Ĉar Vi estas la Dio, kiu min helpas; Al Vi mi esperas ĉiun tagon.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Rememoru, ho Eternulo, Vian kompatemecon kaj Vian favorkorecon, Ĉar ili estis de ĉiam.
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laŭ Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo!
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Bona kaj justa estas la Eternulo, Tial Li montras al pekantoj la vojon.
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Li gvidas la humilulojn en justeco, Kaj instruas al la humiluloj Siajn vojojn.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Ĉiuj vojoj de la Eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, Kiuj observas Lian interligon kaj Liajn leĝojn.
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Pro Via nomo, ho Eternulo, pardonu al mi mian pekon, Ĉar ĝi estas granda.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Al ĉiu homo, kiu timas la Eternulon, Li montras la vojon, kiun tiu devas elekti.
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Lia animo ĝuos bonon, Kaj liaj idoj posedos la teron.
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Konfidon de la Eternulo havas Liaj timantoj; Kaj Sian aranĝon Li sciigas al ili.
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Miaj okuloj estas ĉiam direktitaj al la Eternulo, Ĉar Li eltiras el reto miajn piedojn.
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Ĉar mi estas soleca kaj mizera.
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 La suferoj de mia koro estas grandaj; El mia premateco elkonduku min.
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Rigardu mian suferon kaj mizeron, Kaj pardonu ĉiujn miajn pekojn.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas.
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Gardu mian animon kaj savu min; Ne lasu min hontiĝi, ĉar Vin mi fidas.
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Senkulpeco kaj justeco defendu min, Ĉar al Vi mi esperas.
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Liberigu, ho Dio, Izraelon el ĉiuj liaj suferoj.
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.