Salmos 124
Esperanto (ESPERANTO) vs NVI
1 Kanto de suprenirado. De David. Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
1 Se o Senhor não estivesse do nosso lado; que Israel o repita:
2 Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
2 Se o Senhor não estivesse do nosso lado quando os inimigos nos atacaram,
3 Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
3 eles já nos teriam engolido vivos, quando se enfureceram contra nós;
4 Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
4 as águas nos teriam arrastado e as torrentes nos teriam afogado;
5 Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
5 sim, as águas violentas nos teriam afogado!
6 Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou para sermos dilacerados pelos dentes deles.
7 Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
7 Como um pássaro escapamos da armadilha do caçador; a armadilha foi quebrada, e nós escapamos.
8 Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.