Salmos 124
Esperanto (ESPERANTO) vs ARA
1 Kanto de suprenirado. De David. Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.