Salmos 124
Esperanto (ESPERANTO) vs NTLH
1 Kanto de suprenirado. De David. Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.