Provérbios 18

Esperanto (ESPERANTO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kiu apartiĝas, tiu serĉas sian volupton Kaj iras kontraŭ ĉiu saĝa konsilo.
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 Malsaĝulo ne deziras prudenton, Sed nur malkovri sian koron.
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 Kiam venas malvirtulo, Venas ankaŭ malestimo kun honto kaj moko.
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 La vortoj de homa buŝo estas profunda akvo; La fonto de saĝo estas fluanta rivero.
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 Ne estas bone favori malvirtulon, Por faligi virtulon ĉe la juĝo.
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 La lipoj de malsaĝulo kondukas al malpaco, Kaj lia buŝo venigas batojn.
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 La buŝo de malsaĝulo estas pereo por li, Kaj liaj lipoj enretigas lian animon.
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 La vortoj de kalumnianto estas kiel frandaĵoj, Kaj ili penetras en la profundon de la ventro.
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 Kiu estas senzorga en sia laborado, Tiu estas frato de pereiganto.
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 La nomo de la Eternulo estas fortika turo: Tien kuras virtulo, kaj estas ŝirmata.
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 La havo de riĉulo estas lia fortika urbo, Kaj kiel alta muro en lia imago.
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 Antaŭ la pereo la koro de homo fieriĝas, Kaj antaŭ honoro estas humileco.
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 Kiu respondas, antaŭ ol li aŭdis, Tiu havas malsaĝon kaj honton.
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 La spirito de homo nutras lin en lia malsano; Sed spiriton premitan kiu povas elporti?
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 La koro de saĝulo akiras prudenton, Kaj la orelo de saĝuloj serĉas scion.
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 Donaco de homo donas al li vastecon Kaj kondukas lin al la grandsinjoroj.
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 La unua estas prava en sia proceso; Sed venas lia proksimulo kaj ĝin klarigas.
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 La loto ĉesigas disputojn Kaj decidas inter potenculoj.
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 Malpaciĝinta frato estas pli obstina, ol fortikigita urbo; Kaj disputoj estas kiel rigliloj de turo.
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 De la fruktoj de la buŝo de homo satiĝas lia ventro; Li manĝas la produktojn de siaj lipoj.
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 Morto kaj vivo dependas de la lango; Kaj kiu ĝin amas, tiu manĝos ĝiajn fruktojn.
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 Kiu trovis edzinon, tiu trovis bonon Kaj ricevis favoron de la Eternulo.
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 Per petegado parolas malriĉulo; Kaj riĉulo respondas arogante.
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 Havi multajn amikojn estas embarase; Sed ofte amiko estas pli sindona ol frato.
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.