Provérbios 18
Esperanto (ESPERANTO) vs ARA
1 Kiu apartiĝas, tiu serĉas sian volupton Kaj iras kontraŭ ĉiu saĝa konsilo.
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Malsaĝulo ne deziras prudenton, Sed nur malkovri sian koron.
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 Kiam venas malvirtulo, Venas ankaŭ malestimo kun honto kaj moko.
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 La vortoj de homa buŝo estas profunda akvo; La fonto de saĝo estas fluanta rivero.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 Ne estas bone favori malvirtulon, Por faligi virtulon ĉe la juĝo.
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 La lipoj de malsaĝulo kondukas al malpaco, Kaj lia buŝo venigas batojn.
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 La buŝo de malsaĝulo estas pereo por li, Kaj liaj lipoj enretigas lian animon.
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 La vortoj de kalumnianto estas kiel frandaĵoj, Kaj ili penetras en la profundon de la ventro.
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 Kiu estas senzorga en sia laborado, Tiu estas frato de pereiganto.
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 La nomo de la Eternulo estas fortika turo: Tien kuras virtulo, kaj estas ŝirmata.
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 La havo de riĉulo estas lia fortika urbo, Kaj kiel alta muro en lia imago.
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Antaŭ la pereo la koro de homo fieriĝas, Kaj antaŭ honoro estas humileco.
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 Kiu respondas, antaŭ ol li aŭdis, Tiu havas malsaĝon kaj honton.
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 La spirito de homo nutras lin en lia malsano; Sed spiriton premitan kiu povas elporti?
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 La koro de saĝulo akiras prudenton, Kaj la orelo de saĝuloj serĉas scion.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Donaco de homo donas al li vastecon Kaj kondukas lin al la grandsinjoroj.
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 La unua estas prava en sia proceso; Sed venas lia proksimulo kaj ĝin klarigas.
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 La loto ĉesigas disputojn Kaj decidas inter potenculoj.
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 Malpaciĝinta frato estas pli obstina, ol fortikigita urbo; Kaj disputoj estas kiel rigliloj de turo.
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 De la fruktoj de la buŝo de homo satiĝas lia ventro; Li manĝas la produktojn de siaj lipoj.
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 Morto kaj vivo dependas de la lango; Kaj kiu ĝin amas, tiu manĝos ĝiajn fruktojn.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 Kiu trovis edzinon, tiu trovis bonon Kaj ricevis favoron de la Eternulo.
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 Per petegado parolas malriĉulo; Kaj riĉulo respondas arogante.
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 Havi multajn amikojn estas embarase; Sed ofte amiko estas pli sindona ol frato.
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.