Jó 34

Esperanto (ESPERANTO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Elihu parolis plue, kaj diris:
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 Aŭskultu, saĝuloj, miajn vortojn; Kaj vi, kompetentuloj, atentu min.
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas razões; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Ĉar la orelo esploras la parolon, Kiel la palato gustumas la manĝaĵon.
3 Porque o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Decidon ni elektu al ni; Ni esploru inter ni, kio estas bona.
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Ĉar Ijob diris:Mi estas prava, Sed Dio forigis mian rajton;
5 Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito.
6 En mia juĝa afero mi estas refutata; Turmentas min mia sago, kvankam mi estas senkulpa.
6 Apesar do meu direito sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Kiu homo estas simila al Ijob, Kiu trinkas mokojn kiel akvon?
7 Que homem há como Jó, que bebe a zombaria como água?
8 Kaj li estas preta aliĝi al malbonaguloj Kaj iri kun malpiuloj;
8 E caminha em companhia dos que praticam a iniqüidade, e anda com homens ímpios?
9 Ĉar li diras:Homo ne havas utilon, Se li serĉas favoron de Dio.
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Tial aŭskultu min, ho saĝaj homoj: Dio estas malproksima de malbonagoj, Kaj la Plejpotenculo estas malproksima de maljusteco;
10 Portanto vós, homens de entendimento, escutai-me: Longe de Deus esteja o praticar a maldade e do Todo-Poderoso o cometer a perversidade!
11 Sed Li repagas al homo laŭ liaj agoj, Kaj laŭ la vojo de ĉiu Li renkontas lin.
11 Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Vere, Dio ne malbonagas, Kaj la Plejpotenculo ne kurbigas la veron.
12 Também, na verdade, Deus não procede impiamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo.
13 Kiu komisiis al Li la teron? Kaj kiu starigis Lin super la tuta mondo?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem fez todo o mundo?
14 Se Li pensus nur pri Si, Se Li prenus al Si Sian spiriton kaj spiron,
14 Se ele pusesse o seu coração contra o homem, e recolhesse para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 Tiam pereus absolute ĉiu karno, Kaj homo refariĝus polvo.
15 Toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Se vi havas prudenton, aŭskultu ĉi tion; Atentu la voĉon de miaj paroloj.
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos ao som da minha palavra.
17 Ĉu povas regi malamanto de justeco? Ĉu vi povas akuzi la Plejjustulon?
17 Porventura o que odiasse o direito se firmaria? E tu condenarias aquele que é justo e poderoso?
18 Ĉu oni povas diris al reĝo:Sentaŭgulo; Aŭ al altranguloj:Malpiulo?
18 Ou dir-se-á a um rei: Oh! Vil? Ou aos príncipes: Oh! ímpios?
19 Sed Li ne atentas la vizaĝon de princoj, Kaj ne preferas riĉulon antaŭ malriĉulo; Ĉar ĉiuj estas faritaĵo de Liaj manoj.
19 Quanto menos àquele, que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obras de suas mãos.
20 Momente ili mortas, noktomeze ili tumultiĝas kaj malaperas; Ne de homa mano estas forigataj la potenculoj.
20 Eles num momento morrem; e até à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos serão tomados não por mão humana.
21 Ĉar Liaj okuloj estas super la vojoj de homo, Kaj ĉiujn liajn paŝojn Li vidas.
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Ne ekzistas mallumo nek ombrego, Kie povus sin kaŝi malbonaguloj.
22 Não há trevas nem sombra de morte, onde se escondam os que praticam a iniqüidade.
23 Li ne bezonas multe klopodi kun homo, Ke li iru al Dio por juĝo.
23 Porque Deus não sobrecarrega o homem mais do que é justo, para o fazer ir a juízo diante dele.
24 Li pereigas la fortulojn sennombre Kaj starigas sur ilia loko aliajn;
24 Quebranta aos fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar.
25 Ĉar Li scias iliajn farojn; Li renversas ilin en la nokto, kaj ili frakasiĝas.
25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite os transtorna, e ficam moídos.
26 Kiel malpiulojn Li frapas ilin sur loko, kie ĉiuj vidas;
26 Ele os bate como ímpios que são, à vista dos espectadores;
27 Pro tio, ke ili forturniĝis de Li Kaj ne penis kompreni ĉiujn Liajn vojojn,
27 Porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos,
28 Sed venigis al Li la kriadon de malriĉulo, Kaj Li aŭdis la kriadon de mizeruloj.
28 De sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Se Li kvietigas, tiam kiu povas ribeligi? Se Li kaŝas Sian vizaĝon, tiam kiu povas Lin vidi? Tiel estas egale kun nacio kaj kun aparta homo,
29 Se ele aquietar, quem então inquietará? Se encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar? Seja isto para com um povo, seja para com um homem só,
30 Por ke ne regu homo hipokrita, El la pekigantoj de popolo.
30 Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.
31 Al Dio oni devas diri: Mi fieriĝis, mi ne plu faros malbonon;
31 Na verdade, quem a Deus disse: Suportei castigo, não ofenderei mais.
32 Kion mi ne vidas, pri tio instruu min; Se mi faris maljustaĵon, mi ne plu faros.
32 O que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Ĉu konforme al via opinio Li devas repagi? Al vi ja ne plaĉis. Vi elektu, ne mi; Kaj kion vi scias, tion diru.
33 Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a rejeites? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; fala logo o que sabes.
34 Saĝaj homoj diros al mi, Kaj prudenta homo, kiu min aŭskultas:
34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o homem sábio que me ouvir:
35 Ijob parolas malsaĝe, Kaj liaj vortoj estas malprudentaj.
35 Jó falou sem conhecimento; e às suas palavras falta prudência.
36 Ho, se Ijob estus elprovita ĝis la fino, Pro tio, ke li aliĝas al homoj pekaj;
36 Pai meu! Provado seja Jó até ao fim, pelas suas respostas próprias de homens malignos.
37 Ĉar al sia peko li aldonas blasfemon; Inter ni li mokas, kaj multe parolas kontraŭ Dio.
37 Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bate palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.