1 Crônicas 25
Esperanto (ESPERANTO) vs VC
1 David kaj la militestroj apartigis por la servado filojn de Asaf, de Heman, kaj de Jedutun, kiuj estis inspiritaj por harpoj, psalteroj, kaj cimbaloj. Ili estis kalkulitaj por sia servado:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 el la filoj de Asaf:Zakur, Jozef, Netanja, kaj Aŝarela, filoj de Asaf, sub gvidado de Asaf, kiu kantis ĉe la reĝo.
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 De Jedutun, la filoj de Jedutun:Gedalja, Ceri, Jeŝaja, Ĥaŝabja, kaj Matitja, ses, sub gvidado de sia patro Jedutun, kiu ludis inspirite sur harpo, por laŭdi kaj glori la Eternulon.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 De Heman, la filoj de Heman:Bukija, Matanja, Uziel, Ŝebuel, Jerimot, Ĥananja, Ĥanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Joŝbekaŝa, Maloti, Hotir, kaj Maĥaziot.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 Ĉiuj ili estis filoj de Heman, viziisto de la reĝo koncerne la vortojn de Dio, por levi la kornon. Dio donis al Heman dek kvar filojn kaj tri filinojn.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 Ĉiuj ĉi tiuj estis sub la gvidado de siaj patroj ĉe la kantado en la domo de la Eternulo, kun cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj, ĉe la servado en la domo de Dio, sub la gvidado de la reĝo, Asaf, Jedutun, kaj Heman.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 Ilia nombro, kune kun iliaj fratoj, instruitaj por kanti antaŭ la Eternulo, ĉiuj kompetentuloj, estis ducent okdek ok.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 Ili lotis pri la vico de sia deĵorado, la malgrandaj egale kiel la grandaj, kompetentulo egale kiel lernanto.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 La unua loto eliris ĉe Asaf por Jozef; la dua por Gedalja; li kun siaj fratoj kaj siaj filoj estis dek du;
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 la tria por Zakur; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 la kvara por Jicri; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 la kvina por Netanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 la sesa por Bukija; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 la sepa por Jeŝarela; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 la oka por Jeŝaja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 la naŭa por Matanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 la deka por Ŝimei; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 la dek-unua por Azarel; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 la dek-dua por Ĥaŝabja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 la dek-tria por Ŝubael; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 la dek-kvara por Matitja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 la dek-kvina por Jeremot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 la dek-sesa por Ĥananja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 la dek-sepa por Joŝbekaŝa; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 la dek-oka por Ĥanani; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 la dek-naŭa por Maloti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 la dudeka por Eliata; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 la dudek-unua por Hotir; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 la dudek-dua por Gidalti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 la dudek-tria por Maĥaziot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 la dudek-kvara por Romamti-Ezer; liaj filoj kaj fratoj estis dek du.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.