João 1

Eyacuiñajjija Esohui (ESENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yahuajo nei nei meshi, aquiana cuana, dejja peaꞌai pana jjimahuajo, Jesosa Quito yaña tiiya poa Eyacuiñajji nijje. Eꞌe, oya Eyacuiñajji nei neiya eꞌe jojo nei poa.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Eꞌe, oya Eyacuiñajji nijje yaña poa yahuajo nei nei meshi cuana, ojjaña aquiana cuana pana jjimahuajo.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Eyacuiñajjiya oya pana mee caꞌya poa aquiana, meshi cuanaya, dejja, epona peaꞌai, ojjaña pana caꞌya poa Jesosa Quitohua. Ojjaña aquiana pana jjima jjemo, chamaꞌ pome.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Eꞌe, oya, Jesosa Quito, yaña tiitiia poa. Ohuaya eseya Eyacuiñajji ba mee cani. Jamajjeya ohuaya baꞌe tiitii mee cani eseya cuana. Eyacuiñajjijo quea jaꞌa jjashahuabaqui mee cani peaꞌai.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Jamatii mecajje quea apo nee neejo cuaquijijiya jeajaꞌa cani. Jiquio ecua cuaquijiji mecajje jijinequiani jama jayojja Jesosaa dejja mimishi cuana quea jaꞌa nee jjashahuabaqui mee cani. Eshahuaa Jesosa Quito eseya jaahuana pajea mee sa acani. Chojja. Ohuaya ojaya epeejji cuana jaahuana tiitii cani. Eꞌe, oya cuaquijiji quijjoꞌyo ajja jama.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Oe dejja Jodea meshijo baꞌe Huani bajjani Eyacuiñajjiya huoojea canaje Jesosa Quitojo huohuiya.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Eyacuiñajjiya Huani jama acanaje baꞌa: —¡Poquicue miya! Ojjaña huohuiquicue jama baꞌa: “Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo ma cuaquijiji quijjoꞌyo ajja jayojja poeyani ojjaña cuana quea jaꞌa jjashahuabaqui meeya. Jamajjeya ¡onijje jjapeequicue!”
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Oya Huani ma cuaquijiji jayojja jama pojjeama; oya ca ca oma oe poquinaje Jesosa Quitojo huohuiya, ma cuaquijiji jayojjajo huohuiya.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Eyacuiñajjiya Jesosa huoojea canaje meshi yasijje. Ohuaya ojjaña cuana quea jaꞌa jjashahuabaqui mee caje Eyacuiñajjijo.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Eꞌe, oya ma cuaquijiji jayojjaya poeyanaje dejja cuana nijje baꞌeya. Yahuajo ohuaya meshi cuana, dejja cuana peaꞌai pana caꞌya poa. Jamatii oya dejja cuanaja ba jjima ojjaña cuana panaꞌyojji epo.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Eꞌe, oya poeyanaje Jodea meshi yasijje, ojaya huapa pojjeama cuana huasijje. Jamatii oya cajaa acanaje beca cuaa: —¡Chojja, oya Eyacuiñajji bameejji pojjeama! —poso beca cuaa acanaje.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Beca cuaa ca ca Jesosa Quitoja esohui shajjaꞌajja canaje. Ojo jama acanaje baꞌa: —Eꞌe jojo nei oya Eyacuiñajji ese bameejji poani —acanaje beca cuaa.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Yahuajo eseja ejeajjiya eseya jea ca poa; eseja enaeseya eseya mejo ca poa. Jamajjeya eseya cuayani ese ejjaja bacua, Eyacuiñajjija bacua pojjeama. Eyacuiñajjiya ca ca eseya oja bacua a sa acanijo ohuaya ohuaye nei eseya oja bacua po mee cani.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Jamajjeya oya Eyacuiñajji ese ba meeya poeyanaje yamijji, ese cuana nijje baꞌeya. Ecuanaa oya banaje quea caꞌa nee nee. Oja Chiiya oya, oja Bacua Ejja oe nei quea caꞌa nee huoojea canaje meshi yasijje ese cuana jaahuana tiitiijji. Ohuaya ojjaña Eyacuiñajjija esohui eꞌe nei huohui canaje ojjaña huasijje peaꞌai.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Huaniya ojo huohui canaje. Majoya oya ba majje taaanaje jama baꞌa: —¡Bacue! Jjeya nei pea dejja quea pame nee poeje. Yahuajo nei nei e cuaya jjimahuajo oya yaña tiitiia poa Eyacuiñajji nijje. Jamajjeya oya quea caꞌa nee nee; eya quea caꞌa pishana —poanaje Huani.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Eꞌe, eseya shajjamaꞌ poani. Jamatii ohuaya ojjaña cuana quea jea nee nee atiitii cani quea pame nee nee.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Yahuajo nei nei esohui huohuijji Moisesiya esohui Eyacuiñajjija ehuohuiꞌyo cuana tehue majje ba mee caꞌya poa. Jesosa Quitohua, ma Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo ojjaña jaahuanajjiya ca ca ojjaña cuana ba mee canaje Eyacuiñajjiya eseya cuana quea jea nee nee acani, ojaya esohui eꞌe nei ba mee cani peaꞌai.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Eyacuiñajji Echii Ai jjacojja ba meequi ajja tii. Jamatii oja Bacua Ejja oe nei Eyacuiñajji nei peaꞌai, Eyacuiñajji nijje nequi, oja Chii nijje tii. Ohuaya eseya Eyacuiñajji ba mee cani, oja Chii.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Jamajjeya Jenosanena cuiñajjijo baꞌeya Jodio dejja etii cuaa Huani que huoojea canaje Eyacuiñajji nijje emimijji cuana, Eyacuiñajjija equi jaahuanajji cuana peaꞌai. Huani ba majje huohuiꞌajja canaje: —¿Aꞌya cuae mi soꞌo? ¿Aꞌa miya Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo ojjaña jaahuanajji?
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 —Chojja —sajaꞌame acanaje Huaniya—, chojja, eya Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo ojjaña jaahuanajji pojjeama. Eya ca ca iña Quito pojjeama —poanaje.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 —Jamajjeya ¿aꞌya cuae mi oe soꞌo? —huohuiꞌajja canaje—. ¿Aꞌa miya Enia, Eyacuiñajjija esohui huohuijji yahuajo baꞌya poa?
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Jamajjeya Jodio cuaa Huani huohuiꞌajja ca oꞌoyanaje: —¿Aꞌya cuae mi oe? ¿Aꞌya cuae mi poani soꞌo, de? ¡Huohuicue mo oe! Jodio etii cuaa ecuana huoojea canaje mi baa. ¿Yajja huohuiñaquiꞌyome acuae oe aje o que poqui oꞌoya majje soꞌo?
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Jamajjeya Huaniya sajaꞌa canaje jama baꞌa: —Yahuajo nei nei Eyacuiñajjija esohui huohuijjiya Isaiaa ejo huohui ca poa jama baꞌa:
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 — ausente —
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 — ausente —
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Huaniya jama acanaje baꞌa: —Eyaya miquianaya Eyacuiñajjijo besa meeaña cuei enajo. Pea dejja jiquio tiijo nequi. Jjeya oya miquianajaya ba jjima.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Oya quijje pishana miquianajaya eba poaje Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo ojjaña jaahuanajji. Oya ca ca oe nei quea caꞌa nee nee nequi. Eya ca iña quea caꞌa nee pishana. Jamajjeya aje oe eya Jesosa Quito cojja neijo nequi sa po ajja. Eya quea bicho, de.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Jamaya poanaje Huani Betaniajo, Jodana cuei ojje mijijje nequi, ojjaña cuana Eyacuiñajjijo besa mee canijo.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Majoya mecahuajje Huaniya ojjaña huasijje esohui huohui ca oꞌoyanijo, Jesosa o que poeyanaje. Huaniya Jesosa ba majje ojjaña cuana huohui neinei canaje jama baꞌa: —¡Bacue oe, oya poeyani Jesosa, Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo! Oya manojeꞌyo ojjaña cuanaja mimishi cuijeaꞌyojji. Eꞌe, Eyacuiñajji nijje emimijji cuaa ñajjajja cuia majje Eyacuiñajji yasijje dahua cani oya mimishi cuanajo queneꞌama epo meejji. Ñajjajja jayojja jama poajeꞌyo Jesosa; manojeꞌyo ojjaña cuanaja mimishi cuijea neineiꞌyojji —Huani poanaje—.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Eꞌe, yahuajo pishana eyaya miquianaya huohuinaje ojo jama baꞌa: Jjeya nei pea dejja quea pame nee nee poeje. Yahuajo nei nei e cuaya jjimahuajo oya yaña tiiya poa Eyacuiñajji nijje. Jamajjeya oya quea caꞌa nee nee; eya quea caꞌa pishana —Huani poanaje.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 — ausente —
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 — ausente —
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 — ausente —
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Jamajjeya eyaya miquianaya huohui neineiaña: Eꞌe jojo nei nei eyaya oya banaje. Jesosa ca ca oe eꞌe jojo nei Eyacuiñajjija Bacua Ejja oe nei —poanaje Huani Jodio cuana nijje.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Majoya mecahuajje Huaniya, ma ona besameejji poaniya jomajo, Jodana cuei sahuajo nequiya esohui huohui canaje oja epeejji nijje, becanejjijji peaꞌai nijje.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Jesosa jjayejjequiani ba majje Huaniya oja epeejji cuana huohui canaje jama baꞌa: —¡Bacue Jesosa! Oya Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo. Oya manojeꞌyo ojjaña cuanaja mimishi cuijeaꞌyojji.
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Huanija esohui Jesosajo shajjaꞌajja majje oja epeejji becanejjijji peaꞌai Jesosa nijje poquinaje.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Jesosaa ejiojjijje poquijeya Huanija beca epeejji o quiquishijji poquije bajea canaje. Ba majje huohuiꞌajja canaje: —Epeejji cuana, ¿ajeo miya enijje poeyani?
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 —Eꞌe —Jesosa poanaje—, ¡ocue poeꞌajja! ¡Cuaꞌa, enijje poꞌyocue!
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Eꞌe, Anesi pea dejja nijje Huanija ehuohui shajjaꞌajja majje Jesosa nijje poquinaje. Anesi ca ca Simohuija echahua mese, ma quijje bajjani canaje Penoja echahua mese.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Jamajjeya mecajjeahua nei Anesiya oja oꞌi saꞌajja canaje. Ba majje huohui canaje: —Oꞌi, eyaya Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo ese jaahuanajji banaje, Jesosa Quito.
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Majoya Anesiya oja oꞌi Simohui bajjani Jesosa que dojo canaje. Simohui ba majje Jesosaa huohuiꞌajja canaje jama baꞌa: —Epeejji, miya ecuea eba. Miya Huanija bacua ejja, Simohui bajjani. Eyaya miya bajjanijeꞌyo ecuea esohuijo Sepa bajjani —poanaje. Jienoja esohuijo Peno bajjani canaje, Ese Ejjaja esohuijo Mei bajjani.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Majoya mecahuajje, mecajjeahua nei Jesosa poquinaje Janinea meshi yasijje, Jodana cuei ojje miji yasijje. Poqui jeahuaa Penipe ba canaje. Ba majje iyaa canaje: —Penipe, ¡ocue poeꞌajja, enijje poꞌyocue; ecuea epeejji poꞌyocue! —Jesosaa acanaje; o que poquiajo ojaya epeejji pojji acaꞌyonaje.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Penipe, Peno, Anesi peaꞌai ca ca oe Betesaida cuiñajjijo baꞌe.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Jamajjeya Penipeya oja epeejji Natanaeni saꞌajjaqui canaje. Ba majje huohui canaje: —Ecuea epeejji, ecuanaa Eyacuiñajjija huoojeaꞌyo ese jaahuanajji banaje. Ojo Eyacuiñajjija esohui huohuijjiya yahuajo nei nei baꞌya poaa, Moisesiya peaꞌaiya tehue ca poa, ma ojjaña Jodio cuaa ishoaꞌajja caniya. Oya Jesosa bajjani, Joseja bacua ejja, ma Nasanena cuiñajjijo baꞌenaje. Eyaya maya banaje, de —poanaje Penipe.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 —¿Aꞌa oya Nasanenajo baꞌenaje? Jomajo pa jjaja chamaꞌ dejja quea pame —poanaje Natanaeni.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Jamajjeya oya cuana poquinaje Jesosa baa. Majoya Natanaeni poeje ba majje Jesosa onijje miminaje jama baꞌa: —Eꞌe Natanaeni, miya Jodio eꞌe jojo nei. Eyacuiñajji shajjaꞌajjajji poani. Miya ca ca oe siajje po ajja nei nei peaꞌai.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Ma shajjaꞌajja majje Natanaeni jama poanaje baꞌa: —¿Aꞌa eya miquea eba? ¿Ache shono acuaeya miyaya eya banaje soꞌo? —poanaje.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Jamajjeya Natanaeniya acanaje: —Esohui huohuijji, eꞌe jojo nei miya Eyacuiñajjija Bacua Ejja oe nei poani tii. Eꞌe, ¡miya Jodio cuanaja Emeshi Mese nei!
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 — ausente —
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 — ausente —
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.