Salmos 36
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To victory, to David[or the psalm of David], the servant of the Lord. The unjust man said, that he trespass in himself; the dread of God is not before his eyes. (\+em For the choirmaster, a song by David, a servant of the Lord\+em*. The wicked man said, My sin, \+em or my trespass\+em*, is my concern alone; \+em and so\+em* the fear of God is not in his heart or \+em and so\+em* reverence for God is not in his heart.)
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 For he did guilefully in the sight of God; that his wickedness be found to (be) hatred. (But he did deceitfully before God; until his wickedness was found to be hateful.)
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 The words of his mouth be wickedness and guile; he would not understand to do well. (The words of his mouth \+em be\+em* wicked and deceitful; he desireth not to understand, or to do good.)
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 He thought wickedness in his bed; he stood nigh (to) all way(s)(that be) not good; forsooth he hated not malice.
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 Lord, thy mercy is in heaven; and thy truth is unto [the] clouds. (Lord, thy love \+em reacheth\+em* up to the heavens; and thy faithfulness up to the clouds.)
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 Thy rightfulness is as the hills of God; thy dooms be(as) much depth of waters. Lord, thou shalt save men and beasts; (Thy righteousness \+em is\+em* as high as the mountains; thy judgements, \+em or thy just acts, be\+em* as deep as the water. Lord, thou shalt save people and beasts;)
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 as thou, God, hast multiplied thy mercy. But the sons of men shall hope in the covering of thy wings. (for thou, God, hast multiplied thy love. And so the sons and daughters of men shall hope for or shall trust in the covering of thy wings.)
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 They shall be (ful)filled greatly of the plenty of thine house; and thou shalt give drink to them of the stiff stream of thy liking. (They shall be filled from the rich plenty of thy House; and thou shalt give drink to them out of the flowing stream of thy delights, \+em or of thy goodness\+em*.)
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 For the well of life is with thee; and in thy light we shall see light.
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Lord, set forth thy mercy to them that know thee; and thy rightfulness to them that be of rightful heart. (Lord, continue to show thy love to those who know thee; and thy righteousness to those who have an upright heart.)
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 The foot of pride come not to me; and the hand of the sinner move me not. (Let not the foot of pride come against me; nor let the hand of the sinner upset me.)
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 There they have fallen down, that work wickedness; they be cast out, and might not stand. (See where those who do evil have fallen; yea, they be thrown down, and be not able to stand up again.)
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.