Salmos 34

Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To David, when he changed his mouth, or his word, before Abimelech, and he drove out David, and he went forth. [The psalm of David, when he changed his cheer before Abimelech, and he left him \+sls (or and so he let him go)\+sls*, and he went away.] I shall bless the Lord in all time; ever[more] his praising be in my mouth. (\+em A song\+em* by \+em David, when he changed his face, and his words, before Abimelech, who then drove out David or sent him away, and so he went forth\+em*. I shall always bless the Lord; his praises \+em shall be\+em* in my mouth forevermore.)
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 My soul shall be praised in the Lord; mild men hear, and be glad. (My soul shall have glory in the Lord; let the humble hear, and be glad.)
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 Magnify ye the Lord with me; and enhance we his name into itself (or and let us exalt his name together).
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my tribulations (or and he rescued, \+em or saved\+em*, me, from all of my troubles).
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Nigh ye to him, and be ye lightened, (or Go ye near to him, and ye shall shine with joy); and your faces shall not be shamed.
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 This poor man cried, and the Lord heard him; and saved him from all his tribulations.
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 The angel of the Lord sendeth in the compass of men dreading him; and he shall deliver them. (The angel of the Lord guardeth those who fear him or who revere him; and he rescueth them.)
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Taste ye, and see, for the Lord is sweet; blessed is the man, that hopeth in him. (Taste ye, and see, that the Lord is good; happy \+em is\+em* the person, who trusteth in him.)
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 All ye holy men of the Lord, dread ye him; for no neediness is to men dreading him. (All ye holy people of the Lord, fear him; for there is no neediness in those who fear him./All ye holy people of the Lord, revere him; for there is no neediness in those who revere him.)
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Rich men were needy, and were hungry; but men that seek the Lord shall not fail of all good (or but those who seek the Lord shall not lack any good thing).
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 Come, ye sons, hear ye me; I shall teach you the dread of the Lord. (Come, ye sons and daughters, and listen ye to me; I shall teach you the fear of the Lord or I shall teach you to revere the Lord.)
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 Who is the man, that willeth life; that loveth to see good days? (Who is the person who desireth life? \+em who\+em* loveth to see good days?)
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 Forbid thy tongue from evil; and thy lips speak not guile (or and do not let thy lips speak deceitfully).
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 Turn thou away from evil, and do good; seek thou peace, and perfectly follow thou it.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 The eyes of the Lord be on just men (or The eyes of the Lord \+em be\+em* on the righteous); and his ears be to their prayers.
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 But the cheer of the Lord is on men doing evils; that he lose the mind of them from [the] earth. (But the face of the Lord \+em is\+em* against those who do evil; and he shall blot out the memory of them from off the earth.)
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 Just men cried [or The rightwise cried], and the Lord heard them; and delivered them from all their tribulations (or and he rescued, \+em or saved\+em*, them from all their troubles).
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 The Lord is nigh [to] them that be of troubled heart; and he shall save meek men in spirit. (The Lord is near to those who have a troubled heart; and he saveth those whose spirit is meek, \+em or is humble\+em*.)
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 Many tribulations be of just men; and the Lord shall deliver them from all these. (Many troubles \+em be\+em* to the righteous; but the Lord shall rescue, \+em or save\+em*, them out of all of them.)
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 The Lord keepeth all the bones of them; one of those shall not be broken. (The Lord guardeth, \+em or keepeth safe\+em*, all their bones; not one of them shall be broken.)
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 The death of sinners is worst; and they that hate a just man shall trespass. (The death of sinners \+em is brought about by\+em* the Worst or Evil \+em bringeth about\+em* the death of sinners; and those who hate the righteous shall be punished.)
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 The Lord shall again-buy the souls of his servants; and all, that hope in him, shall not trespass. (But the Lord redeemeth, \+em or ransometh\+em*, the souls of his servants; and all who trust in him, shall not go astray.)
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.