Salmos 69
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC
1 Save me|strong="H5921", O|strong="H3068" God; for|strong="H5921" the|strong="H5921" waters
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Salvai-me, ó Deus, porque as águas me vão submergir.
2 I|strong="H3588" am sunk in|strong="H5315" depths of|strong="H4325" mire,
2 Estou imerso num abismo de lodo, no qual não há onde firmar o pé. Vim a dar em águas profundas, encobrem-me as ondas.
3 I am weary of|strong="H4325" crying, my throat is|strong="H4325" parched,
3 Já cansado de tanto gritar, enrouqueceu-me a garganta. Finaram-se-me os olhos, enquanto espero meu Deus.
4 More than the|strong="H7121" hairs of|strong="H5869" my|strong="H3615" head
4 Mais numerosos que os cabelos de minha cabeça são os que me detestam sem razão. São mais fortes que meus ossos os meus injustos inimigos. Porventura posso restituir o que não roubei?
5 O|strong="H3068" God|strong="H3808", you|strong="H7725" know my|strong="H7725" folly,
5 Vós conheceis, ó Deus, a minha insipiência, e minhas faltas não vos são ocultas.
6 Through|strong="H4480" me|strong="H4480" let|strong="H3808" not|strong="H3808" any|strong="H4480" be|strong="H3808" shamed,
6 Os que esperam em vós, ó Senhor, Senhor dos exércitos, por minha causa não sejam confundidos. Que os que vos procuram, ó Deus de Israel, não tenham de que se envergonhar por minha causa,
7 It|strong="H1245"’s in|strong="H3478" your|strong="H1245" cause that|strong="H3478" I|strong="H3478" have|strong="H3478" borne taunts,
7 pois foi por vós que eu sofri afrontas, cobrindo-se-me o rosto de confusão.
8 I|strong="H3588" became to|strong="H5921" my|strong="H5921" kindred a|strong="H3068" foreigner,
8 Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9 It|strong="H1961" was|strong="H1961" zeal for|strong="H1121" your|strong="H1961" house that|strong="H1121" consumed me|strong="H1961",
9 É que o zelo de vossa casa me consumiu, e os insultos dos que vos ultrajam caíram sobre mim.
10 When|strong="H3588" I|strong="H3588" chastened myself with|strong="H1004" fasting,
10 Por mortificar minha alma com jejuns, só recebi ultrajes.
11 When|strong="H1961" I|strong="H5315" put on|strong="H1961" a|strong="H3068" garment of|strong="H5315" sackcloth,
11 Por trocar minhas roupas por um saco, tornei-me ludíbrio deles.
12 Those|strong="H1992" who|strong="H1992" sit|strong="H5414" in|strong="H5414" the|strong="H5414" gate make|strong="H5414" sport of|strong="H4912" me|strong="H5414"
12 Falam de mim os que se assentam às portas da cidade, escarnecem-me os que bebem vinho.
13 But I|strong="H7878" pray|strong="H7878" to|strong="H3427" you|strong="H3427", Lord,
13 Minha oração, porém, sobe até vós, Senhor, na hora de vossa misericórdia, ó Deus. Na vossa imensa bondade, escutai-me, segundo a fidelidade de vosso socorro.
14 from|strong="H3068" sinking down|strong="H6256" in|strong="H3068" the|strong="H3068" mire.
14 Tirai-me do lodo, para que não me afunde. Livrai-me dos que me detestam, salvai-me das águas profundas.
15 that|strong="H4325" the|strong="H5337" rushing flood|strong="H4325" may|strong="H4325" not|strong="H4325" drown me|strong="H8130",
15 Não me deixeis submergir nas muitas águas, nem me devore o abismo. Nem se feche sobre mim a boca do poço.
16 Answer me|strong="H5921", Lord, in|strong="H5921" your|strong="H5921" gracious kindness,
16 Ouvi-me, Senhor, pois que vossa bondade é compassiva; em nome de vossa misericórdia, voltai-vos para mim.
17 Hide not|strong="H3588" your|strong="H3068" face|strong="H6437" from|strong="H3068" your|strong="H3068" servant,
17 Não escondais ao vosso servo a vista de vossa face; atendei-me depressa, pois estou muito atormentado.
18 Draw near|strong="H6440" to|strong="H6440" me|strong="H6440", redeem me|strong="H6440";
18 Aproximai-vos de minha alma, livrai-me de meus inimigos.
19 You|strong="H5315" know how I|strong="H5315" am insulted;
19 Bem vedes minha vergonha, confusão e ignomínia. Ante vossos olhos estão os que me perseguem:
20 Insult|strong="H2781" has|strong="H3045" broken my|strong="H3605" heart,
20 seus ultrajes abateram meu coração e desfaleci. Esperei em vão quem tivesse compaixão de mim, quem me consolasse, e não encontrei.
21 Poison they|strong="H3808" gave me|strong="H4672" for|strong="H6960" food,
21 Puseram fel no meu alimento, na minha sede deram-me vinagre para beber.
22 May|strong="H5414" their|strong="H5414" table, outspread, be|strong="H5414" a|strong="H3068" trap to|strong="H5414" them|strong="H5414",
22 Torne-se a sua mesa um laço para eles, e uma armadilha para os seus amigos.
23 May|strong="H1961" their|strong="H6440" eyes be|strong="H1961" darkened and|strong="H6440" blind,
23 Que seus olhos se escureçam para não mais ver, que seus passos sejam sempre vacilantes.
24 Pour your|strong="H7200" indignation upon|strong="H7200" them|strong="H7200",
24 Despejai sobre eles a vossa cólera, e os atinja o fogo de vossa ira.
25 May their|strong="H5921" camp be|strong="H2195" a|strong="H3068" desolation,
25 Seja devastada a sua morada, não haja quem habite em suas tendas,
26 For|strong="H3427" those|strong="H3427" whom you|strong="H8074" struck, they persecute,
26 porque perseguiram aquele a quem atingistes, e aumentaram a dor daquele a quem feristes.
27 Charge them|strong="H5221" with|strong="H2491" sin upon sin,
27 Deixai-os acumular falta sobre falta, e jamais sejam por vós reconhecidos como justos.
28 From|strong="H5921" the|strong="H5921" book of|strong="H5921" life be|strong="H5414" they|strong="H5921" blotted,
28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não se inscrevam os seus nomes entre os justos.
29 Lift me|strong="H5973", O|strong="H3068" God, by|strong="H5973" your|strong="H5973" help
29 Eu, porém, miserável e sofredor, seja protegido, ó Deus, pelo vosso auxílio.
30 Then will|strong="H3444" I|strong="H3444" praise God in|strong="H3444" song
30 Cantarei um cântico de louvor ao nome do Senhor, e o glorificarei com um hino de gratidão.
31 which shall|strong="H8034" please the|strong="H1984" Lord better than ox,
31 E isto a Deus será mais agradável que um touro, do que um novilho com chifres e unhas.
32 The|strong="H3068" oppressed shall|strong="H3068" rejoice at|strong="H3068" the|strong="H3068" sight.
32 Ó vós, humildes, olhai e alegrai-vos; vós que buscais a Deus, reanime-se o vosso coração,
33 For|strong="H2421" the|strong="H7200" Lord listens to|strong="H3824" the|strong="H7200" poor|strong="H6035",
33 porque o Senhor ouve os necessitados, e seu povo cativo não despreza.
34 Let|strong="H3808" the|strong="H8085" heavens and|strong="H3068" the|strong="H8085" earth sing his|strong="H3068" praises|strong="H3068",
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 For|strong="H3605" God|strong="H8064" will|strong="H8064" bring help to|strong="H3220" Zion,
35 Sim, Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; para aí hão de voltar e a possuirão.
36 His|strong="H3588" servants|strong="H8033"’ children|strong="H1129" shall|strong="H5892" have|strong="H3063" it|strong="H3588" for|strong="H3588" heritage,
36 A linhagem de seus servos a receberá em herança, e os que amam o seu nome aí fixarão sua morada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.