Salmos 69

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Save me|strong="H5921", O|strong="H3068" God; for|strong="H5921" the|strong="H5921" waters
1 Salva-me, ó Deus, porque as águas me sobem até à alma.
2 I|strong="H3588" am sunk in|strong="H5315" depths of|strong="H4325" mire,
2 Estou atolado em profundo lamaçal, que não dá pé; estou nas profundezas das águas, e a corrente me submerge.
3 I am weary of|strong="H4325" crying, my throat is|strong="H4325" parched,
3 Estou cansado de clamar, secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de tanto esperar por meu Deus.
4 More than the|strong="H7121" hairs of|strong="H5869" my|strong="H3615" head
4 São mais que os cabelos de minha cabeça os que, sem razão, me odeiam; são poderosos os meus destruidores, os que com falsos motivos são meus inimigos; por isso, tenho de restituir o que não furtei.
5 O|strong="H3068" God|strong="H3808", you|strong="H7725" know my|strong="H7725" folly,
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultice, e as minhas culpas não te são ocultas.
6 Through|strong="H4480" me|strong="H4480" let|strong="H3808" not|strong="H3808" any|strong="H4480" be|strong="H3808" shamed,
6 Não sejam envergonhados por minha causa os que esperam em ti, ó nem por minha causa sofram vexame os que te buscam, ó Deus de Israel.
7 It|strong="H1245"’s in|strong="H3478" your|strong="H1245" cause that|strong="H3478" I|strong="H3478" have|strong="H3478" borne taunts,
7 Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o rosto se me encobre de vexame.
8 I|strong="H3588" became to|strong="H5921" my|strong="H5921" kindred a|strong="H3068" foreigner,
8 Tornei-me estranho a meus irmãos e desconhecido aos filhos de minha mãe.
9 It|strong="H1961" was|strong="H1961" zeal for|strong="H1121" your|strong="H1961" house that|strong="H1121" consumed me|strong="H1961",
9 Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as injúrias dos que te ultrajam caem sobre mim.
10 When|strong="H3588" I|strong="H3588" chastened myself with|strong="H1004" fasting,
10 Chorei, em jejum está a minha alma, e isso mesmo se me tornou em afrontas.
11 When|strong="H1961" I|strong="H5315" put on|strong="H1961" a|strong="H3068" garment of|strong="H5315" sackcloth,
11 Pus um pano de saco por veste e me tornei objeto de escárnio para eles.
12 Those|strong="H1992" who|strong="H1992" sit|strong="H5414" in|strong="H5414" the|strong="H5414" gate make|strong="H5414" sport of|strong="H4912" me|strong="H5414"
12 Tagarelam sobre mim os que à porta se assentam, e sou motivo para cantigas de beberrões.
13 But I|strong="H7878" pray|strong="H7878" to|strong="H3427" you|strong="H3427", Lord,
13 Quanto a mim, porém, Senhor , faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça; pela tua fidelidade em socorrer,
14 from|strong="H3068" sinking down|strong="H6256" in|strong="H3068" the|strong="H3068" mire.
14 livra-me do tremedal, para que não me afunde; seja eu salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.
15 that|strong="H4325" the|strong="H5337" rushing flood|strong="H4325" may|strong="H4325" not|strong="H4325" drown me|strong="H8130",
15 Não me arraste a corrente das águas, nem me trague a voragem, nem se feche sobre mim a boca do poço.
16 Answer me|strong="H5921", Lord, in|strong="H5921" your|strong="H5921" gracious kindness,
16 Responde-me, Senhor , pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
17 Hide not|strong="H3588" your|strong="H3068" face|strong="H6437" from|strong="H3068" your|strong="H3068" servant,
17 Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou atribulado; responde-me depressa.
18 Draw near|strong="H6440" to|strong="H6440" me|strong="H6440", redeem me|strong="H6440";
18 Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19 You|strong="H5315" know how I|strong="H5315" am insulted;
19 Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
20 Insult|strong="H2781" has|strong="H3045" broken my|strong="H3605" heart,
20 O opróbrio partiu-me o coração, e desfaleci; esperei por piedade, mas debalde; por consoladores, e não os achei.
21 Poison they|strong="H3808" gave me|strong="H4672" for|strong="H6960" food,
21 Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 May|strong="H5414" their|strong="H5414" table, outspread, be|strong="H5414" a|strong="H3068" trap to|strong="H5414" them|strong="H5414",
22 Sua mesa torne-se-lhes diante deles em laço, e a prosperidade, em armadilha.
23 May|strong="H1961" their|strong="H6440" eyes be|strong="H1961" darkened and|strong="H6440" blind,
23 Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam; e faze que sempre lhes vacile o dorso.
24 Pour your|strong="H7200" indignation upon|strong="H7200" them|strong="H7200",
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e que o ardor da tua ira os alcance.
25 May their|strong="H5921" camp be|strong="H2195" a|strong="H3068" desolation,
25 Fique deserta a sua morada, e não haja quem habite as suas tendas.
26 For|strong="H3427" those|strong="H3427" whom you|strong="H8074" struck, they persecute,
26 Pois perseguem a quem tu feriste e acrescentam dores àquele a quem golpeaste.
27 Charge them|strong="H5221" with|strong="H2491" sin upon sin,
27 Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e não gozem da tua absolvição.
28 From|strong="H5921" the|strong="H5921" book of|strong="H5921" life be|strong="H5414" they|strong="H5921" blotted,
28 Sejam riscados do Livro dos Vivos e não tenham registro com os justos.
29 Lift me|strong="H5973", O|strong="H3068" God, by|strong="H5973" your|strong="H5973" help
29 Quanto a mim, porém, amargurado e aflito, ponha-me o teu socorro, ó Deus, em alto refúgio.
30 Then will|strong="H3444" I|strong="H3444" praise God in|strong="H3444" song
30 Louvarei com cânticos o nome de Deus, exaltá-lo-ei com ações de graças.
31 which shall|strong="H8034" please the|strong="H1984" Lord better than ox,
31 Será isso muito mais agradável ao Senhor do que um boi ou um novilho com chifres e unhas.
32 The|strong="H3068" oppressed shall|strong="H3068" rejoice at|strong="H3068" the|strong="H3068" sight.
32 Vejam isso os aflitos e se alegrem; quanto a vós outros que buscais a Deus, que o vosso coração reviva.
33 For|strong="H2421" the|strong="H7200" Lord listens to|strong="H3824" the|strong="H7200" poor|strong="H6035",
33 Porque o Senhor responde aos necessitados e não despreza os seus prisioneiros.
34 Let|strong="H3808" the|strong="H8085" heavens and|strong="H3068" the|strong="H8085" earth sing his|strong="H3068" praises|strong="H3068",
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
35 For|strong="H3605" God|strong="H8064" will|strong="H8064" bring help to|strong="H3220" Zion,
35 Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão e hão de possuí-la.
36 His|strong="H3588" servants|strong="H8033"’ children|strong="H1129" shall|strong="H5892" have|strong="H3063" it|strong="H3588" for|strong="H3588" heritage,
36 Também a descendência dos seus servos a herdará, e os que lhe amam o nome nela habitarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.