Salmos 69

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Save me|strong="H5921", O|strong="H3068" God; for|strong="H5921" the|strong="H5921" waters
1 Salva-me, ó Deus!, pois as águas subiram até o meu pescoço.
2 I|strong="H3588" am sunk in|strong="H5315" depths of|strong="H4325" mire,
2 Nas profundezas lamacentas eu me afundo, não tenho onde firmar os pés. Entrei em águas profundas; as correntezas me arrastam.
3 I am weary of|strong="H4325" crying, my throat is|strong="H4325" parched,
3 Cansei-me de pedir socorro; minha garganta se abrasa. Meus olhos fraquejam de tanto esperar pelo meu Deus.
4 More than the|strong="H7121" hairs of|strong="H5869" my|strong="H3615" head
4 Os que sem razão me odeiam são mais do que os fios de cabelo da minha cabeça; muitos são os que me prejudicam sem motivo, muitos, os que procuram destruir-me. Sou forçado a devolver o que não roubei.
5 O|strong="H3068" God|strong="H3808", you|strong="H7725" know my|strong="H7725" folly,
5 Tu bem sabes como fui insensato, ó Deus; a minha culpa não te é encoberta.
6 Through|strong="H4480" me|strong="H4480" let|strong="H3808" not|strong="H3808" any|strong="H4480" be|strong="H3808" shamed,
6 Não se decepcionem por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, Senhor dos Exércitos! Não se frustrem por minha causa os que te buscam, ó Deus de Israel!
7 It|strong="H1245"’s in|strong="H3478" your|strong="H1245" cause that|strong="H3478" I|strong="H3478" have|strong="H3478" borne taunts,
7 Pois por amor a ti suporto zombaria, e a vergonha cobre-me o rosto.
8 I|strong="H3588" became to|strong="H5921" my|strong="H5921" kindred a|strong="H3068" foreigner,
8 Sou um estrangeiro para os meus irmãos, um estranho até para os filhos da minha mãe;
9 It|strong="H1961" was|strong="H1961" zeal for|strong="H1121" your|strong="H1961" house that|strong="H1121" consumed me|strong="H1961",
9 pois o zelo pela tua casa me consome, e os insultos daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 When|strong="H3588" I|strong="H3588" chastened myself with|strong="H1004" fasting,
10 Até quando choro e jejuo, tenho que suportar zombaria;
11 When|strong="H1961" I|strong="H5315" put on|strong="H1961" a|strong="H3068" garment of|strong="H5315" sackcloth,
11 quando ponho vestes de lamento, sou motivo de piada.
12 Those|strong="H1992" who|strong="H1992" sit|strong="H5414" in|strong="H5414" the|strong="H5414" gate make|strong="H5414" sport of|strong="H4912" me|strong="H5414"
12 Os que se ajuntam na praça falam de mim, e sou a canção dos bêbados.
13 But I|strong="H7878" pray|strong="H7878" to|strong="H3427" you|strong="H3427", Lord,
13 Mas eu, Senhor, no tempo oportuno, elevo a ti minha oração; responde-me, por teu grande amor, ó Deus, com a tua salvação infalível!
14 from|strong="H3068" sinking down|strong="H6256" in|strong="H3068" the|strong="H3068" mire.
14 Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas.
15 that|strong="H4325" the|strong="H5337" rushing flood|strong="H4325" may|strong="H4325" not|strong="H4325" drown me|strong="H8130",
15 Não permitas que as correntezas me arrastem, nem que as profundezas me engulam, nem que a cova feche sobre mim a sua boca!
16 Answer me|strong="H5921", Lord, in|strong="H5921" your|strong="H5921" gracious kindness,
16 Responde-me, Senhor, pela bondade do teu amor; por tua grande misericórdia, volta-te para mim.
17 Hide not|strong="H3588" your|strong="H3068" face|strong="H6437" from|strong="H3068" your|strong="H3068" servant,
17 Não escondas do teu servo a tua face; responde-me depressa, pois estou em perigo.
18 Draw near|strong="H6440" to|strong="H6440" me|strong="H6440", redeem me|strong="H6440";
18 Aproxima-te e resgata-me; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 You|strong="H5315" know how I|strong="H5315" am insulted;
19 Tu bem sabes como sofro zombaria, humilhação e vergonha; conheces todos os meus adversários.
20 Insult|strong="H2781" has|strong="H3045" broken my|strong="H3605" heart,
20 A zombaria partiu-me o coração; estou em desespero! Supliquei por socorro, nada recebi, por consoladores, e a ninguém encontrei.
21 Poison they|strong="H3808" gave me|strong="H4672" for|strong="H6960" food,
21 Puseram fel na minha comida e para matar-me a sede deram-me vinagre.
22 May|strong="H5414" their|strong="H5414" table, outspread, be|strong="H5414" a|strong="H3068" trap to|strong="H5414" them|strong="H5414",
22 Que a mesa deles se lhes transforme em laço; torne-se retribuição e armadilha.
23 May|strong="H1961" their|strong="H6440" eyes be|strong="H1961" darkened and|strong="H6440" blind,
23 Escureçam-se os seus olhos para que não consigam ver; faze-lhes tremer o corpo sem parar.
24 Pour your|strong="H7200" indignation upon|strong="H7200" them|strong="H7200",
24 Despeja sobre eles a tua ira; que o teu furor ardente os alcance.
25 May their|strong="H5921" camp be|strong="H2195" a|strong="H3068" desolation,
25 Fique deserto o lugar deles; não haja ninguém que habite nas suas tendas.
26 For|strong="H3427" those|strong="H3427" whom you|strong="H8074" struck, they persecute,
26 Pois perseguem aqueles que tu feres e comentam a dor daqueles a quem castigas.
27 Charge them|strong="H5221" with|strong="H2491" sin upon sin,
27 Acrescenta-lhes pecado sobre pecado; não os deixes alcançar a tua justiça.
28 From|strong="H5921" the|strong="H5921" book of|strong="H5921" life be|strong="H5414" they|strong="H5921" blotted,
28 Sejam eles tirados do livro da vida e não sejam incluídos no rol dos justos.
29 Lift me|strong="H5973", O|strong="H3068" God, by|strong="H5973" your|strong="H5973" help
29 Grande é a minha aflição e a minha dor! Proteja-me, ó Deus, a tua salvação!
30 Then will|strong="H3444" I|strong="H3444" praise God in|strong="H3444" song
30 Louvarei o nome de Deus com cânticos e proclamarei sua grandeza com ações de graças;
31 which shall|strong="H8034" please the|strong="H1984" Lord better than ox,
31 isso agradará o Senhor mais do que bois, mais do que touros com seus chifres e cascos.
32 The|strong="H3068" oppressed shall|strong="H3068" rejoice at|strong="H3068" the|strong="H3068" sight.
32 Os necessitados o verão e se alegrarão; a vocês que buscam a Deus, vida ao seu coração!
33 For|strong="H2421" the|strong="H7200" Lord listens to|strong="H3824" the|strong="H7200" poor|strong="H6035",
33 O Senhor ouve o pobre e não despreza o seu povo aprisionado.
34 Let|strong="H3808" the|strong="H8085" heavens and|strong="H3068" the|strong="H8085" earth sing his|strong="H3068" praises|strong="H3068",
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move,
35 For|strong="H3605" God|strong="H8064" will|strong="H8064" bring help to|strong="H3220" Zion,
35 pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Então o povo ali viverá e tomará posse da terra;
36 His|strong="H3588" servants|strong="H8033"’ children|strong="H1129" shall|strong="H5892" have|strong="H3063" it|strong="H3588" for|strong="H3588" heritage,
36 a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o seu nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.