Salmos 68

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 God arises, his|strong="H1732" enemies scatter:
1 Levanta-te, ó Deus, e dispersa teus inimigos; fujam de ti todos que te odeiam.
2 As|strong="H6440" smoke before|strong="H6440" wind is|strong="H6440" driven|strong="H5127",
2 Sopra-os para longe como fumaça e derrete-os como cera no fogo. Que os perversos sejam destruídos na presença de Deus.
3 But|strong="H7563" the|strong="H6440" righteous rejoice in|strong="H6440" God’s presence|strong="H6440",
3 Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
4 Sing to|strong="H6440" God, make|strong="H8055" music to|strong="H6440" his|strong="H6440" name,
4 Cantem louvores a Deus e a seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. Seu nome é S alegrem-se em sua presença!
5 Father of|strong="H6440" orphans, defender of|strong="H6440" widows,
5 Pai dos órfãos, defensor das viúvas, esse é Deus, cuja habitação é santa.
6 God brings home the|strong="H6944" lonely,
6 Deus dá uma família aos que vivem sós; liberta os presos e os faz prosperar. Os rebeldes, porém, ele faz morar em terra árida.
7 God, when|strong="H3318" you|strong="H3318" went|strong="H3318" in|strong="H3427" front of|strong="H1004" your|strong="H3318" people|strong="H3427"
7 Ó Deus, quando conduziste teu povo, quando marchaste através do deserto, Interlúdio
8 earth shook, the|strong="H6440" heavens poured rain
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
9 Rain in|strong="H3478" abundance, God|strong="H8064", you|strong="H6440" did|strong="H3478" sprinkle,
9 Enviaste muitas chuvas, ó Deus, para refrescar a terra exausta.
10 A|strong="H3068" dwelling therein your|strong="H3559" people|strong="H5159" found:
10 Ali teu povo se estabeleceu, e com farta colheita, ó Deus, proveste aos necessitados.
11 The|strong="H3559" Lord spoke the|strong="H3559" glad|strong="H2896" tidings of|strong="H3427" victory,
11 O Senhor dá a ordem, e um grande exército
12 ‘Kings of|strong="H6635" armies|strong="H6635" they|strong="H5414" flee, they|strong="H5414" flee,
12 Reis inimigos e seus exércitos fogem, enquanto as mulheres repartem em casa os despojos.
13 dove’s wings covered with|strong="H1004" silver
13 Mesmo os que viviam entre os currais de ovelhas encontraram pombas com asas de prata e penas de ouro.
14 set with|strong="H7901" stones, like|strong="H3701" snow upon|strong="H7901" Zalmon.’
14 O Todo-poderoso dispersou os reis, como uma tempestade de neve sobre o monte Zalmom.
15 A|strong="H3068" mountain of|strong="H4428" God is|strong="H4428" the|strong="H6566" mountain of|strong="H4428" Bashan,
15 Os montes de Basã são majestosos, com cumes altos que chegam até o céu.
16 You|strong="H2022" high-peaked mountains|strong="H2022", why look you|strong="H2022" askance
16 Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o S
17 The|strong="H3068" chariots of|strong="H3068" God|strong="H3068" are|strong="H4100" twice ten thousand:
17 Cercado de milhares e milhares de carruagens, o Senhor veio do monte Sinai para seu santuário.
18 You did mount the|strong="H6944" height with|strong="H6944" trains of|strong="H7393" your captives,
18 Quando subiste às alturas, levaste muitos prisioneiros; recebeste dádivas do povo, até mesmo dos que se rebelaram contra ti. Agora o S
19 Blest be the|strong="H3947" \+w Lord|strong="H3050"\+w* who sustains us|strong="H5927" daily,
19 Louvado seja o Senhor; louvado seja Deus, nosso salvador! A cada dia ele nos carrega em seus braços. Interlúdio
20 Our|strong="H1288" God is|strong="H3117" a|strong="H3068" God who is|strong="H3117" saviour.
20 O nosso Deus é Deus que salva! O S
21 Yes, God|strong="H3069" will|strong="H3069" shatter the|strong="H3069" head of|strong="H4194" his foes
21 Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, esmagará o crânio dos que insistem em pecar.
22 The|strong="H1980" Lord said: ‘I|strong="H1980" will bring|strong="H1980" you|strong="H1980" home from|strong="H1980" Bashan,
22 O Senhor diz: “De Basã farei descer meus inimigos; das profundezas do mar os farei subir.
23 that|strong="H7725" your|strong="H7725" feet you|strong="H7725" may|strong="H7725" bathe in|strong="H7725" blood,
23 Você, meu povo, lavará os pés no sangue deles, e até seus cães terão sua porção!”.
24 In|strong="H7272" the|strong="H4480" temple appear God’s triumphal processions,
24 Já se vê teu cortejo, ó Deus, o cortejo de meu Deus e Rei, entrando no santuário.
25 with|strong="H4428" singers in|strong="H4428" front, and|strong="H4428" minstrels behind,
25 À frente vão os cantores, atrás vêm os músicos, no meio vêm as moças tocando tamborins.
26 ‘You|strong="H8432" of|strong="H8432" the|strong="H8432" well-spring of|strong="H8432" Israel,
26 Louvem a Deus, todos vocês, louvem o S
27 There|strong="H3068", in|strong="H3478" front, is|strong="H3068" Benjamin the|strong="H3068" little,
27 Vejam, à frente vai a pequena tribo de Benjamim; logo atrás vem a grande multidão de governantes de Judá e todos os governantes de Zebulom e Naftali.
28 God, show your|strong="H8033" strength,
28 Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
29 from|strong="H6680" your|strong="H6680" temple that|strong="H2098" crowns Jerusalem.
29 Os reis levam tributos ao teu templo, em Jerusalém.
30 Rebuke the|strong="H5921" beast of|strong="H4428" the|strong="H5921" reed,
30 Repreende-os, esses animais selvagens à espreita entre os juncos, essa manada de touros no meio de bezerros fracos. Faze-os trazer barras de prata como humilde tributo, dispersa as nações que têm prazer em guerrear.
31 May|strong="H5971" they|strong="H5971" come|strong="H5971" from|strong="H2416" Egypt with|strong="H5971" gifts of|strong="H5971" oil,
31 Que o Egito venha com dádivas de metais preciosos, que a Etiópia
32 Sing to|strong="H3027" God|strong="H3027", O|strong="H3068" you|strong="H4480" kingdoms of|strong="H3027" earth,
32 Cantem a Deus, reinos da terra, cantem louvores ao Senhor! Interlúdio
33 Praise|strong="H2167" him who|strong="H7891" rides on the|strong="H2167" ancient heavens.
33 Cantem àquele que cavalga pelos céus antigos, cuja voz poderosa troveja dos céus.
34 Ascribe|strong="H5414" strength|strong="H5797" to|strong="H5414" the|strong="H5414" God|strong="H5414" over|strong="H5414" Israel|strong="H8064",
34 Anunciem a todos o poder de Deus; sua majestade está sobre Israel, sua força é poderosa nos céus.
35 Awe-inspiring is|strong="H3478" God|strong="H5414" in|strong="H5921" his|strong="H5414" holy place|strong="H5414",
35 Deus é temível em seu santuário; o Deus de Israel dá poder e força a seu povo. Louvado seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.