Salmos 45

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My|strong="H5921" heart is|strong="H1121" astir with|strong="H5921" beautiful words:
1 Lindas palavras enchem o meu coração enquanto escrevo esta canção em homenagem ao rei. A minha língua é como a pena de um bom escritor.
2 Your|strong="H1697" beauty is|strong="H3820" more than|strong="H2896" mortal,
2 Ó rei, o senhor é o mais bonito de todos os homens e sabe fazer belos discursos. Deus sempre o tem abençoado.
3 Warrior, strap your|strong="H5921" sword on|strong="H5921" your|strong="H5921" thigh.
3 Ponha a espada na cintura, ó rei poderoso, forte e
4 Good fortune attend you|strong="H5921", as|strong="H5921" forth you|strong="H5921" ride
4 Coberto de glória , avance para vencer, defendendo a verdade e a justiça. A sua força conquistará grandes vitórias.
5 Sharp are|strong="H1697" your|strong="H5921" arrows; nations fall under|strong="H5921" you|strong="H5921":
5 As suas flechas são afiadas e atravessam o coração dos seus inimigos; as nações caem aos seus pés.
6 Your|strong="H5307" throne shall|strong="H5971" endure for|strong="H8478" ever and|strong="H4428" ever
6 O reino que Deus lhe deu vai durar para sempre. Ó rei, o senhor governa o seu povo com justiça,
7 Right|strong="H4334" you|strong="H5703" love and|strong="H5769" wrong you|strong="H5703" hate:
7 ama o bem e odeia o mal. Foi por isso que Deus, o seu Deus, o escolheu e deu mais felicidade ao senhor do que a qualquer outro rei.
8 With|strong="H5921" myrrh, aloes, and|strong="H8081" cassia your|strong="H5921" robes are|strong="H2270" all|strong="H5921" fragrant,
8 A sua roupa está perfumada com Os músicos tocam para o senhor, ó rei, em palácios enfeitados com marfim.
9 King’s daughters stand ready with|strong="H3605" jewels for|strong="H3605" you|strong="H3605",
9 Entre as damas da sua corte, há filhas de reis, e, à direita do seu trono, está a rainha, usando enfeites de ouro puríssimo.
10 Listen, daughter|strong="H1323", and|strong="H4428" see; and|strong="H4428" incline your|strong="H4428" ear:
10 Ó noiva do rei, escute o meu conselho: “Esqueça o seu povo e os seus parentes.
11 And|strong="H1004" when|strong="H7200" the|strong="H8085" king desires your|strong="H5186" beauty,
11 Você é linda, e por isso o rei vai desejá-la; seja obediente a ele, pois ele é o seu senhor.
12 So|strong="H3588" shall|strong="H4428" the|strong="H3588" Tyrians come with|strong="H4428" gifts,
12 Ó noiva, o povo da cidade de Tiro vai lhe trazer presentes; muita gente rica vai querer lhe agradar.”
13 The|strong="H6440" king|strong="H6440"’s daughter|strong="H1323" is|strong="H6440" glorious altogether,
13 A princesa está no palácio — e como é linda! O seu vestido é feito de fios de ouro.
14 In|strong="H4428" many-coloured robes|strong="H3830" she is|strong="H3605" led to|strong="H4428" the|strong="H3605" king|strong="H4428",
14 Vestida de roupas coloridas e acompanhada pelas suas damas de honra, ela é levada até o rei.
15 The|strong="H1330" king|strong="H4428"’s palace they|strong="H4428" enter with|strong="H4428" joy and|strong="H4428" rejoicing.
15 Com prazer e alegria, elas chegam e entram no palácio dele.
16 May|strong="H4428" sons of|strong="H4428" yours take the|strong="H4428" place of|strong="H4428" your|strong="H4428" fathers,
16 Ó rei, o senhor terá muitos filhos, e eles serão reis também como foram os antepassados do senhor; e o senhor, ó rei, os fará governar o mundo inteiro.
17 Your|strong="H3605" name will|strong="H1961" I|strong="H1121" celebrate world without|strong="H1961" end,
17 A minha canção fará com que a sua fama seja sempre lembrada, e todos o elogiarão para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.