Salmos 44
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARA
1 O|strong="H3068" God, we|strong="H3068" have|strong="H1121" heard with|strong="H1121" our ears,
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 uprooting and|strong="H3117" crushing the|strong="H8085" nations,
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 it|strong="H3423" was|strong="H3027" not|strong="H1471" their|strong="H3423" own|strong="H3027" arm|strong="H3027" that|strong="H1471" brought|strong="H7489" them|strong="H7971" the|strong="H3423" victory.
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 It|strong="H3588" was|strong="H6440" you|strong="H3588", my|strong="H3588" king|strong="H6440" and|strong="H6440" my|strong="H3588" God|strong="H3808",
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Through you|strong="H6680" we|strong="H3068" can thrust back our|strong="H6680" foes,
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 for|strong="H8034" not|strong="H6965" in|strong="H8034" my|strong="H6965" bow do I|strong="H6862" trust,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Our|strong="H3588" victory|strong="H3467" comes from|strong="H2719" you|strong="H3588",
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 In|strong="H3588" God we|strong="H3068" boast all|strong="H3467" the|strong="H3588" day long,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Yet|strong="H3605" you|strong="H3605" have|strong="H3117" spurned and|strong="H3117" disgraced us|strong="H3117",
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 and|strong="H3318" in|strong="H6635" making us|strong="H2186" flee|strong="H3318" from|strong="H3318" the|strong="H3318" foe,
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 You|strong="H7725" have|strong="H6862" let|strong="H7725" us|strong="H7725" be|strong="H7725" eaten like|strong="H7725" sheep|strong="H4480",
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 sold your|strong="H5414" people|strong="H1471" for|strong="H5414" a|strong="H3068" pittance,
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 You|strong="H3808" have|strong="H5971" made|strong="H7235" us|strong="H5971" the|strong="H3808" butt of|strong="H5971" our|strong="H5971" neighbours,
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 O|strong="H3068"’er the|strong="H7760" world you|strong="H7760" have made|strong="H7760" us|strong="H5439" a|strong="H3068" byword,
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 My|strong="H7760" disgrace is|strong="H7218" forever before me|strong="H7760",
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 at|strong="H3117" the|strong="H3605" words of|strong="H3117" blasphemer and|strong="H3117" scoffer,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 All|strong="H6440" this|strong="H6440" has come upon|strong="H6440" us|strong="H6440",
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Our|strong="H3605" heart has|strong="H3605" not|strong="H3808" turned back,
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 that|strong="H4480" you|strong="H3808" thus|strong="H3808" should have|strong="H3808" crushed us|strong="H4480" down|strong="H5186",
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Had|strong="H3588" we|strong="H3068" forgotten the|strong="H5921" name of|strong="H5921" our|strong="H5921" God,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 would|strong="H8034" God not have|strong="H2114" searched this out|strong="H6566"?
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 But|strong="H3588" in|strong="H3808" your|strong="H3045" cause it|strong="H1931" is|strong="H1931" we|strong="H3068" are|strong="H3045" killed all|strong="H3045" the|strong="H3588" day,
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Rouse yourself|strong="H5921", why|strong="H5921" do|strong="H3605" you|strong="H3588" sleep Lord?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Why|strong="H4100" do|strong="H4100" you|strong="H4100" hide your|strong="H4100" face,
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 For|strong="H6440" we|strong="H3068" have|strong="H6040" sunk down|strong="H6440" to|strong="H6440" the|strong="H6440" dust,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Arise, come to|strong="H5315" our|strong="H3588" help:
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.