Salmos 44

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O|strong="H3068" God, we|strong="H3068" have|strong="H1121" heard with|strong="H1121" our ears,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 uprooting and|strong="H3117" crushing the|strong="H8085" nations,
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 it|strong="H3423" was|strong="H3027" not|strong="H1471" their|strong="H3423" own|strong="H3027" arm|strong="H3027" that|strong="H1471" brought|strong="H7489" them|strong="H7971" the|strong="H3423" victory.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 It|strong="H3588" was|strong="H6440" you|strong="H3588", my|strong="H3588" king|strong="H6440" and|strong="H6440" my|strong="H3588" God|strong="H3808",
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Through you|strong="H6680" we|strong="H3068" can thrust back our|strong="H6680" foes,
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 for|strong="H8034" not|strong="H6965" in|strong="H8034" my|strong="H6965" bow do I|strong="H6862" trust,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Our|strong="H3588" victory|strong="H3467" comes from|strong="H2719" you|strong="H3588",
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 In|strong="H3588" God we|strong="H3068" boast all|strong="H3467" the|strong="H3588" day long,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Yet|strong="H3605" you|strong="H3605" have|strong="H3117" spurned and|strong="H3117" disgraced us|strong="H3117",
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 and|strong="H3318" in|strong="H6635" making us|strong="H2186" flee|strong="H3318" from|strong="H3318" the|strong="H3318" foe,
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 You|strong="H7725" have|strong="H6862" let|strong="H7725" us|strong="H7725" be|strong="H7725" eaten like|strong="H7725" sheep|strong="H4480",
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 sold your|strong="H5414" people|strong="H1471" for|strong="H5414" a|strong="H3068" pittance,
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 You|strong="H3808" have|strong="H5971" made|strong="H7235" us|strong="H5971" the|strong="H3808" butt of|strong="H5971" our|strong="H5971" neighbours,
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 O|strong="H3068"’er the|strong="H7760" world you|strong="H7760" have made|strong="H7760" us|strong="H5439" a|strong="H3068" byword,
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 My|strong="H7760" disgrace is|strong="H7218" forever before me|strong="H7760",
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 at|strong="H3117" the|strong="H3605" words of|strong="H3117" blasphemer and|strong="H3117" scoffer,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 All|strong="H6440" this|strong="H6440" has come upon|strong="H6440" us|strong="H6440",
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Our|strong="H3605" heart has|strong="H3605" not|strong="H3808" turned back,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 that|strong="H4480" you|strong="H3808" thus|strong="H3808" should have|strong="H3808" crushed us|strong="H4480" down|strong="H5186",
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Had|strong="H3588" we|strong="H3068" forgotten the|strong="H5921" name of|strong="H5921" our|strong="H5921" God,
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 would|strong="H8034" God not have|strong="H2114" searched this out|strong="H6566"?
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 But|strong="H3588" in|strong="H3808" your|strong="H3045" cause it|strong="H1931" is|strong="H1931" we|strong="H3068" are|strong="H3045" killed all|strong="H3045" the|strong="H3588" day,
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Rouse yourself|strong="H5921", why|strong="H5921" do|strong="H3605" you|strong="H3588" sleep Lord?
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Why|strong="H4100" do|strong="H4100" you|strong="H4100" hide your|strong="H4100" face,
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 For|strong="H6440" we|strong="H3068" have|strong="H6040" sunk down|strong="H6440" to|strong="H6440" the|strong="H6440" dust,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Arise, come to|strong="H5315" our|strong="H3588" help:
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.