Salmos 37
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC
1 Be|strong="H1732" not|strong="H6213" kindled|strong="H2734" to|strong="H6213" wrath at|strong="H1732" the|strong="H6213" wicked|strong="H7489",
1 De Davi. Não te irrites por causa dos que agem mal, nem invejes os que praticam a iniqüidade,
2 for|strong="H3588", like grass|strong="H2682", they|strong="H3588" will|strong="H3588" speedily|strong="H4120" wither|strong="H5034",
2 pois logo eles serão ceifados como a erva dos campos, e como a erva verde murcharão.
3 Trust in|strong="H3068" the|strong="H6213" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, and|strong="H3068" do|strong="H6213" good|strong="H2896";
3 Espera no Senhor e faze o bem; habitarás a terra em plena segurança.
4 then|strong="H5414" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* will|strong="H3068" be|strong="H3068" your|strong="H3068" delight|strong="H6026",
4 Põe tuas delícias no Senhor, e os desejos do teu coração ele atenderá.
5 Commit|strong="H6213" your|strong="H3068" way|strong="H1870" to|strong="H3068" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w*;
5 Confia ao Senhor a tua sorte, espera nele, e ele agirá.
6 making clear|strong="H3318" as|strong="H3318" the|strong="H3318" light your|strong="H3318" right|strong="H4941",
6 Como a luz, fará brilhar a tua justiça; e como o sol do meio-dia, o teu direito.
7 In|strong="H3068" silence|strong="H1826" and|strong="H3068" patience wait|strong="H2342" on|strong="H1870" the|strong="H6213" \+w Lord|strong="H3068"\+w*.
7 Em silêncio, abandona-te ao Senhor, põe tua esperança nele. Não invejes o que prospera em suas empresas, e leva a bom termo seus maus desígnios.
8 Desist from|strong="H2534" anger|strong="H2534", abandon|strong="H5800" wrath|strong="H2534":
8 Guarda-te da ira, depõe o furor, não te exasperes, que será um mal,
9 for|strong="H3588" evildoers|strong="H7489" will|strong="H3068" be|strong="H3068" cut|strong="H3772" off|strong="H3772",
9 porque os maus serão exterminados, mas os que esperam no Senhor possuirão a terra.
10 Yet|strong="H5750" but|strong="H7563" a|strong="H3068" little|strong="H4592", and|strong="H4725" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" vanish:
10 Mais um pouco e não existirá o ímpio; se olhares o seu lugar, não o acharás.
11 But|strong="H5921" the|strong="H5921" humble|strong="H6035" will|strong="H6035" have|strong="H7965" the|strong="H5921" land,
11 Quanto aos mansos, possuirão a terra, e nela gozarão de imensa paz.
12 The|strong="H5921" wicked|strong="H7563" plots|strong="H2161" against|strong="H5921" the|strong="H5921" righteous|strong="H6662",
12 O ímpio conspira contra o justo, e para ele range os seus dentes.
13 the|strong="H7200" Lord laughs|strong="H7832",
13 Mas o Senhor se ri dele, porque vê o destino que o espera.
14 The|strong="H1870" wicked|strong="H7563" have|strong="H7563" drawn|strong="H6605" the|strong="H1870" sword|strong="H2719", and|strong="H6041" bent|strong="H1869" the|strong="H1870" bow|strong="H7198",
14 Os maus empunham a espada e retesam o arco, para abater o pobre e miserável e liquidar os que vão no caminho reto.
15 but|strong="H3820" their|strong="H7665" sword|strong="H2719" will|strong="H2719" pierce their|strong="H7665" own heart|strong="H3820",
15 Sua espada, porém, lhes traspassará o coração, e seus arcos serão partidos.
16 Better|strong="H2896" is|strong="H7563" the|strong="H2896" righteous|strong="H6662" person|strong="H7227"’s little|strong="H4592"
16 O pouco que o justo possui vale mais que a opulência dos ímpios;
17 For|strong="H3588" the|strong="H3588" arms|strong="H2220" of|strong="H3068" the|strong="H3588" wicked|strong="H7563" will|strong="H3068" be|strong="H3068" broken|strong="H7665",
17 porque os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos o Senhor sustenta.
18 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* watches|strong="H3045" over|strong="H3068" the|strong="H3068" days|strong="H3117" of|strong="H3068" the|strong="H3068" blameless|strong="H8549",
18 O Senhor vela pela vida dos íntegros, e a herança deles será eterna.
19 They|strong="H3117" will|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" shamed in|strong="H3117" the|strong="H3117" evil|strong="H7451" time|strong="H6256",
19 Não serão confundidos no tempo da desgraça e nos dias de fome serão saciados.
20 Because|strong="H3588" the|strong="H3588" wicked|strong="H7563" will|strong="H3068" perish|strong="H3615":
20 Porém, os ímpios perecerão e os inimigos do Senhor fenecerão como o verde dos prados; desaparecerão como a fumaça.
21 The|strong="H5414" wicked|strong="H7563" must|strong="H3808" borrow|strong="H3867" and|strong="H6662" cannot|strong="H3808" pay|strong="H7999" back|strong="H7999",
21 O ímpio pede emprestado e não paga, enquanto o justo se compadece e dá,
22 For|strong="H3588" those|strong="H3588" blest by|strong="H3588" the|strong="H3588" Lord inherit|strong="H3423" the|strong="H3588" land,
22 porque aqueles que o Senhor abençoa possuirão a terra, mas os que ele amaldiçoa serão destruídos.
23 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* supports the|strong="H3068" steps|strong="H4703"
23 O Senhor torna firmes os passos do homem e aprova os seus caminhos.
24 Though|strong="H3588" they|strong="H3588" fall|strong="H5307", they|strong="H3588" will|strong="H3068" not|strong="H3808" be|strong="H3808" cast|strong="H5307" headlong|strong="H2904",
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, porque o Senhor o sustenta pela mão.
25 Never|strong="H3808", from|strong="H1961" youth|strong="H5288" to|strong="H1961" age,
25 Fui jovem e já sou velho, mas jamais vi o justo abandonado, nem seus filhos a mendigar o pão.
26 They|strong="H3117" are|strong="H3117" ever|strong="H3117" lavishly lending,
26 Todos os dias empresta misericordiosamente, e abençoada é a sua posteridade.
27 Turn|strong="H5493" away|strong="H5493" from|strong="H5493" evil|strong="H7451" and|strong="H5769" do|strong="H6213" good|strong="H2896"
27 Aparta-te do mal e faze o bem, para que permaneças para sempre,
28 For|strong="H3588" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* loves justice|strong="H4941",
28 porque o Senhor ama a justiça e não abandona os seus fiéis. Os ímpios serão destruídos, e a raça dos ímpios exterminada.
29 But|strong="H6662" the|strong="H5921" land will|strong="H6662" belong to|strong="H5921" the|strong="H5921" righteous|strong="H6662",
29 Os justos possuirão a terra, e a habitarão eternamente.
30 The|strong="H1696" mouth|strong="H6310" of|strong="H6310" the|strong="H1696" righteous|strong="H6662" murmurs wisdom|strong="H2451",
30 A boca do justo fala sabedoria e a sua língua exprime a justiça.
31 The|strong="H3808" law|strong="H8451" of|strong="H8451" their|strong="H3808" God|strong="H3808" is|strong="H3820" in|strong="H3808" their|strong="H3808" heart|strong="H3820",
31 Em seu coração está gravada a lei de Deus; não vacilam os seus passos.
32 The|strong="H1245" wicked|strong="H7563" watches the|strong="H1245" righteous|strong="H6662",
32 O ímpio espreita o justo, e procura como fazê-lo perecer.
33 But|strong="H3808" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* leaves|strong="H5800" them|strong="H3027" not|strong="H3808" in|strong="H3068" their|strong="H3068" hand|strong="H3027":
33 Mas o Senhor não o abandonará em suas mãos e, quando for julgado, não o condenará.
34 Wait|strong="H6960" on|strong="H1870" the|strong="H7200" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, and|strong="H3068" observe|strong="H8104" his|strong="H8104" way|strong="H1870":
34 Põe tu confiança no Senhor, e segue os seus caminhos. Ele te exaltará e possuirás a terra; a queda dos ímpios verás com alegria.
35 I|strong="H7200" have|strong="H7563" seen|strong="H7200" the|strong="H7200" wicked|strong="H7563" exultant,
35 Vi o ímpio cheio de arrogância, a expandir-se com um cedro frondoso.
36 But|strong="H3808" the|strong="H5674" moment I|strong="H2009" passed|strong="H5674", they|strong="H3808" vanished!
36 Apenas passei e já não existia; procurei-o por toda a parte e nem traço dele encontrei.
37 Preserve|strong="H8104" your|strong="H8104" honour and|strong="H7200" practise uprightness|strong="H3477",
37 Observa o homem de bem, considera o justo, pois há prosperidade para o pacífico.
38 But|strong="H7563" transgressors|strong="H6586" will|strong="H7563" perish|strong="H3772" together|strong="H3162".
38 Os pecadores serão exterminados, a geração dos ímpios será extirpada.
39 The|strong="H3068" righteous|strong="H6662" are|strong="H3068" saved by|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
39 Vem do Senhor a salvação dos justos, que é seu refúgio no tempo da provocação.
40 the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* helps|strong="H5826" and|strong="H3068" rescue|strong="H3467" them|strong="H3588",
40 O Senhor os ajuda e liberta; arranca-os dos ímpios e os salva, porque se refugiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.