Salmos 37
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARC
1 Be|strong="H1732" not|strong="H6213" kindled|strong="H2734" to|strong="H6213" wrath at|strong="H1732" the|strong="H6213" wicked|strong="H7489",
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 for|strong="H3588", like grass|strong="H2682", they|strong="H3588" will|strong="H3588" speedily|strong="H4120" wither|strong="H5034",
2 Porque cedo serão ceifados como a erva e murcharão como a verdura.
3 Trust in|strong="H3068" the|strong="H6213" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, and|strong="H3068" do|strong="H6213" good|strong="H2896";
3 Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.
4 then|strong="H5414" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* will|strong="H3068" be|strong="H3068" your|strong="H3068" delight|strong="H6026",
4 Deleita-te também no Senhor , e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 Commit|strong="H6213" your|strong="H3068" way|strong="H1870" to|strong="H3068" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w*;
5 Entrega o teu caminho ao Senhor ; confia nele, e ele tudo fará.
6 making clear|strong="H3318" as|strong="H3318" the|strong="H3318" light your|strong="H3318" right|strong="H4941",
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz; e o teu juízo, como o meio-dia.
7 In|strong="H3068" silence|strong="H1826" and|strong="H3068" patience wait|strong="H2342" on|strong="H1870" the|strong="H6213" \+w Lord|strong="H3068"\+w*.
7 Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Desist from|strong="H2534" anger|strong="H2534", abandon|strong="H5800" wrath|strong="H2534":
8 Deixa a ira e abandona o furor; não te indignes para fazer o mal.
9 for|strong="H3588" evildoers|strong="H7489" will|strong="H3068" be|strong="H3068" cut|strong="H3772" off|strong="H3772",
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Yet|strong="H5750" but|strong="H7563" a|strong="H3068" little|strong="H4592", and|strong="H4725" the|strong="H5921" wicked|strong="H7563" vanish:
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 But|strong="H5921" the|strong="H5921" humble|strong="H6035" will|strong="H6035" have|strong="H7965" the|strong="H5921" land,
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 The|strong="H5921" wicked|strong="H7563" plots|strong="H2161" against|strong="H5921" the|strong="H5921" righteous|strong="H6662",
12 O ímpio maquina contra o justo e contra ele range os dentes.
13 the|strong="H7200" Lord laughs|strong="H7832",
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 The|strong="H1870" wicked|strong="H7563" have|strong="H7563" drawn|strong="H6605" the|strong="H1870" sword|strong="H2719", and|strong="H6041" bent|strong="H1869" the|strong="H1870" bow|strong="H7198",
14 Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado e para matarem os de reto caminho.
15 but|strong="H3820" their|strong="H7665" sword|strong="H2719" will|strong="H2719" pierce their|strong="H7665" own heart|strong="H3820",
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Better|strong="H2896" is|strong="H7563" the|strong="H2896" righteous|strong="H6662" person|strong="H7227"’s little|strong="H4592"
16 Vale mais o pouco que tem o justo do que as riquezas de muitos ímpios.
17 For|strong="H3588" the|strong="H3588" arms|strong="H2220" of|strong="H3068" the|strong="H3588" wicked|strong="H7563" will|strong="H3068" be|strong="H3068" broken|strong="H7665",
17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
18 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* watches|strong="H3045" over|strong="H3068" the|strong="H3068" days|strong="H3117" of|strong="H3068" the|strong="H3068" blameless|strong="H8549",
18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 They|strong="H3117" will|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" shamed in|strong="H3117" the|strong="H3117" evil|strong="H7451" time|strong="H6256",
19 Não serão envergonhados nos dias maus e nos dias de fome se fartarão.
20 Because|strong="H3588" the|strong="H3588" wicked|strong="H7563" will|strong="H3068" perish|strong="H3615":
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão e em fumaça se desfarão.
21 The|strong="H5414" wicked|strong="H7563" must|strong="H3808" borrow|strong="H3867" and|strong="H6662" cannot|strong="H3808" pay|strong="H7999" back|strong="H7999",
21 O ímpio toma emprestado e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 For|strong="H3588" those|strong="H3588" blest by|strong="H3588" the|strong="H3588" Lord inherit|strong="H3423" the|strong="H3588" land,
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* supports the|strong="H3068" steps|strong="H4703"
23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor , e ele deleita-se no seu caminho.
24 Though|strong="H3588" they|strong="H3588" fall|strong="H5307", they|strong="H3588" will|strong="H3068" not|strong="H3808" be|strong="H3808" cast|strong="H5307" headlong|strong="H2904",
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
25 Never|strong="H3808", from|strong="H1961" youth|strong="H5288" to|strong="H1961" age,
25 Fui moço e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 They|strong="H3117" are|strong="H3117" ever|strong="H3117" lavishly lending,
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 Turn|strong="H5493" away|strong="H5493" from|strong="H5493" evil|strong="H7451" and|strong="H5769" do|strong="H6213" good|strong="H2896"
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
28 For|strong="H3588" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* loves justice|strong="H4941",
28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada.
29 But|strong="H6662" the|strong="H5921" land will|strong="H6662" belong to|strong="H5921" the|strong="H5921" righteous|strong="H6662",
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 The|strong="H1696" mouth|strong="H6310" of|strong="H6310" the|strong="H1696" righteous|strong="H6662" murmurs wisdom|strong="H2451",
30 A boca do justo fala da sabedoria; a sua língua fala do que é reto.
31 The|strong="H3808" law|strong="H8451" of|strong="H8451" their|strong="H3808" God|strong="H3808" is|strong="H3820" in|strong="H3808" their|strong="H3808" heart|strong="H3820",
31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 The|strong="H1245" wicked|strong="H7563" watches the|strong="H1245" righteous|strong="H6662",
32 O ímpio espreita o justo e procura matá-lo.
33 But|strong="H3808" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* leaves|strong="H5800" them|strong="H3027" not|strong="H3808" in|strong="H3068" their|strong="H3068" hand|strong="H3027":
33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Wait|strong="H6960" on|strong="H1870" the|strong="H7200" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, and|strong="H3068" observe|strong="H8104" his|strong="H8104" way|strong="H1870":
34 Espera no Senhor e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
35 I|strong="H7200" have|strong="H7563" seen|strong="H7200" the|strong="H7200" wicked|strong="H7563" exultant,
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 But|strong="H3808" the|strong="H5674" moment I|strong="H2009" passed|strong="H5674", they|strong="H3808" vanished!
36 Mas passou e já não é; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Preserve|strong="H8104" your|strong="H8104" honour and|strong="H7200" practise uprightness|strong="H3477",
37 Nota o homem sincero e considera o que é reto, porque o futuro desse homem será de paz.
38 But|strong="H7563" transgressors|strong="H6586" will|strong="H7563" perish|strong="H3772" together|strong="H3162".
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos, e as relíquias dos ímpios todas perecerão.
39 The|strong="H3068" righteous|strong="H6662" are|strong="H3068" saved by|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor ; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* helps|strong="H5826" and|strong="H3068" rescue|strong="H3467" them|strong="H3588",
40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.