Salmos 31
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC
1 In|strong="H1732" you, O|strong="H3068" Lord, I take refuge;
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 incline to|strong="H3068" me|strong="H5769" your|strong="H3068" ear.
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 For|strong="H1004" my|strong="H1961" rock|strong="H6697" and|strong="H1004" my|strong="H1961" fortress|strong="H4581" are|strong="H1004" you|strong="H3467";
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Draw me|strong="H5148" out of|strong="H8034" the|strong="H3588" net|strong="H4686" they|strong="H3588" have|strong="H3588" hid for|strong="H3588" me|strong="H5148",
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Into|strong="H3318" your|strong="H3588" hand I|strong="H3588" commend my|strong="H3318" spirit:
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 I|strong="H3027" hate those devoted to|strong="H3068" worthless idols;
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 I|strong="H3068" will|strong="H3068" rejoice and|strong="H3068" be|strong="H3068" glad in|strong="H3068" your|strong="H3068" love,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 You|strong="H3045" have|strong="H3045" not|strong="H3045" given|strong="H8055" me|strong="H5315" into|strong="H3045" the|strong="H7200" enemy’s hand,
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Be|strong="H3808" gracious to|strong="H3027" me|strong="H5975", Lord, for|strong="H3027" I|strong="H3808" am distressed;
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 For|strong="H3588" my|strong="H3068" life|strong="H5315" is|strong="H3068" consumed|strong="H6244" with|strong="H3068" grief|strong="H3708",
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 The|strong="H3588" scorn of|strong="H8141" all|strong="H3615" my|strong="H3615" foes,
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 I|strong="H3045" am|strong="H1961" clean forgotten like|strong="H1961" the|strong="H3605" dead,
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 I|strong="H3820" hear the|strong="H1961" whispers of|strong="H3627" many –
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 But|strong="H3588" my|strong="H8085" trust is|strong="H5315" in|strong="H5921" you|strong="H3588", Lord.
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 my|strong="H3068" times are|strong="H3068" in|strong="H5921" your|strong="H3068" hand, save me|strong="H5921"
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Make|strong="H3027" your|strong="H3027" face to|strong="H6256" shine on|strong="H3027" your|strong="H3027" servant,
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Put me|strong="H6440" not|strong="H6440", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H2617"\+w*, to|strong="H5921" shame,
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Strike the|strong="H3588" false lips dumb,
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 How great is|strong="H6662" the|strong="H5921" goodness
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 In|strong="H7227" your|strong="H4100" sheltering wings you|strong="H4100" hide|strong="H6845" them|strong="H1121"
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Blest be|strong="H6440" the|strong="H6440" Lord
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 For|strong="H3588" I|strong="H3588" had|strong="H3068" said in|strong="H3068" panic,
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Love the|strong="H8085" Lord, all you|strong="H5869" faithful;
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Let your|strong="H3068" hearts be|strong="H3068" courageous and|strong="H3068" strong,
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.