Salmos 31
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs BKJ
1 In|strong="H1732" you, O|strong="H3068" Lord, I take refuge;
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; não me deixes nunca ser envergonhado; livra-me na tua justiça.
2 incline to|strong="H3068" me|strong="H5769" your|strong="H3068" ear.
2 Inclina teu ouvido para mim; livra-me rapidamente; sê tu minha rocha forte, uma casa de defesa para me salvar.
3 For|strong="H1004" my|strong="H1961" rock|strong="H6697" and|strong="H1004" my|strong="H1961" fortress|strong="H4581" are|strong="H1004" you|strong="H3467";
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; portanto, por causa do teu nome, lidera-me e guia-me.
4 Draw me|strong="H5148" out of|strong="H8034" the|strong="H3588" net|strong="H4686" they|strong="H3588" have|strong="H3588" hid for|strong="H3588" me|strong="H5148",
4 Puxa-me da rede que eles estenderam secretamente para mim; pois tu és a minha força.
5 Into|strong="H3318" your|strong="H3588" hand I|strong="H3588" commend my|strong="H3318" spirit:
5 Na tua mão eu entrego o meu espírito; tu me redimiste, ó SENHOR Deus da verdade.
6 I|strong="H3027" hate those devoted to|strong="H3068" worthless idols;
6 Eu odeio aqueles que prezam as vaidades mentirosas; mas eu confio no SENHOR.
7 I|strong="H3068" will|strong="H3068" rejoice and|strong="H3068" be|strong="H3068" glad in|strong="H3068" your|strong="H3068" love,
7 Ficarei feliz e regozijarei na tua misericórdia, porque tu consideraste minha dificuldade; tu conheceste minha alma nas adversidades;
8 You|strong="H3045" have|strong="H3045" not|strong="H3045" given|strong="H8055" me|strong="H5315" into|strong="H3045" the|strong="H7200" enemy’s hand,
8 e não me entregaste na mão do inimigo; puseste meus pés em um quarto grande.
9 Be|strong="H3808" gracious to|strong="H3027" me|strong="H5975", Lord, for|strong="H3027" I|strong="H3808" am distressed;
9 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque eu estou em dificuldade; meus olhos são consumidos pela dor; sim, minha alma e meu ventre.
10 For|strong="H3588" my|strong="H3068" life|strong="H5315" is|strong="H3068" consumed|strong="H6244" with|strong="H3068" grief|strong="H3708",
10 Porque a minha vida é gasta com a dor, e os meus anos com o suspirar; minha força falha por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 The|strong="H3588" scorn of|strong="H8141" all|strong="H3615" my|strong="H3615" foes,
11 Fui uma vergonha entre todos os meus inimigos, mas especialmente entre meus vizinhos, e um temor para meus conhecidos; aqueles que me viram na rua fugiram de mim.
12 I|strong="H3045" am|strong="H1961" clean forgotten like|strong="H1961" the|strong="H3605" dead,
12 Sou esquecido como um homem morto fora da mente; eu sou como um vaso quebrado.
13 I|strong="H3820" hear the|strong="H1961" whispers of|strong="H3627" many –
13 Porque eu ouvi a calúnia de muitos; o medo estava em todo lado; enquanto eles juntos tomavam conselhos contra mim, intentaram tomar a minha vida.
14 But|strong="H3588" my|strong="H8085" trust is|strong="H5315" in|strong="H5921" you|strong="H3588", Lord.
14 Mas eu confiei em ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu Deus.
15 my|strong="H3068" times are|strong="H3068" in|strong="H5921" your|strong="H3068" hand, save me|strong="H5921"
15 Meus tempos estão na tua mão; livra-me da mão de meus inimigos, e daqueles que me perseguem.
16 Make|strong="H3027" your|strong="H3027" face to|strong="H6256" shine on|strong="H3027" your|strong="H3027" servant,
16 Faz tua face brilhar sobre o teu servo; salva-me por causa das tuas misericórdias.
17 Put me|strong="H6440" not|strong="H6440", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H2617"\+w*, to|strong="H5921" shame,
17 Não me deixes ser envergonhado, ó SENHOR, porque eu chamei por ti; que os perversos sejam envergonhados, e que eles fiquem em silêncio no túmulo.
18 Strike the|strong="H3588" false lips dumb,
18 Que os lábios mentirosos sejam silenciados; aqueles que falam coisas graves, orgulhosamente e desdenhosamente contra o justo.
19 How great is|strong="H6662" the|strong="H5921" goodness
19 Ó, quão grande é a tua bondade, que tu guardaste para aqueles que te temem; que tu forjaste para aqueles que confiam em ti, diante dos filhos dos homens!
20 In|strong="H7227" your|strong="H4100" sheltering wings you|strong="H4100" hide|strong="H6845" them|strong="H1121"
20 Tu os esconderás no segredo da tua presença, do orgulho do homem; tu os manterás secretamente em um pavilhão da contenda das línguas.
21 Blest be|strong="H6440" the|strong="H6440" Lord
21 Bendito seja o SENHOR; porque ele me mostrou sua maravilhosa bondade em uma cidade forte.
22 For|strong="H3588" I|strong="H3588" had|strong="H3068" said in|strong="H3068" panic,
22 Porque eu disse em minha pressa: Eu sou cortado fora de diante dos teus olhos; contudo tu ouviste a voz das minhas súplicas quando clamei a ti.
23 Love the|strong="H8085" Lord, all you|strong="H5869" faithful;
23 Ó amem ao SENHOR, todos vós seus santos; porque o SENHOR preserva o fiel e abundantemente retribui ao orgulhoso.
24 Let your|strong="H3068" hearts be|strong="H3068" courageous and|strong="H3068" strong,
24 Sede de boa coragem, e ele fortalecerá vosso coração, todos vós que esperais no SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.