Salmos 139

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, you|strong="H3045" search|strong="H2713" and|strong="H3068" know|strong="H3045" me|strong="H3045";
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, vós me perscrutais e me conheceis,
2 when|strong="H3427" I|strong="H3045" sit|strong="H3427", when|strong="H3427" I|strong="H3045" rise|strong="H6965" you|strong="H3045" know|strong="H3045" it|strong="H3045",
2 sabeis tudo de mim, quando me sento ou me levanto. De longe penetrais meus pensamentos.
3 When I|strong="H3605" walk|strong="H1870", when I|strong="H3605" lie you|strong="H3605" sift it|strong="H2219",
3 Quando ando e quando repouso, vós me vedes, observais todos os meus passos.
4 There|strong="H3605" is|strong="H3068" not|strong="H3045" a|strong="H3068" word|strong="H4405" on|strong="H3068" my|strong="H3605" tongue|strong="H3956",
4 A palavra ainda me não chegou à língua, e já, Senhor, a conheceis toda.
5 Behind|strong="H6696" and|strong="H3709" before|strong="H5921" you|strong="H5921" beset|strong="H6696" me|strong="H5921",
5 Vós me cercais por trás e pela frente, e estendeis sobre mim a vossa mão.
6 It|strong="H3808"’s too|strong="H4480" wonderful|strong="H6383" for|strong="H3808" me|strong="H4480" to|strong="H3201" know|strong="H1847"
6 Conhecimento assim maravilhoso me ultrapassa, ele é tão sublime que não posso atingi-lo.
7 Whither shall|strong="H7307" I|strong="H6440" go|strong="H3212" from|strong="H6440" your|strong="H6440" spirit|strong="H7307"?
7 Para onde irei, longe de vosso Espírito? Para onde fugir, apartado de vosso olhar?
8 If|strong="H2005" I|strong="H2005" climb up|strong="H5266" to|strong="H8033" heaven|strong="H8064", you are|strong="H8064" there|strong="H8033":
8 Se subir até os céus, ali estareis; se descer à região dos mortos, lá vos encontrareis também.
9 If I|strong="H3671" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" the|strong="H5375" wings|strong="H3671" of|strong="H3220" the|strong="H5375" morning|strong="H7837"
9 Se tomar as asas da aurora, se me fixar nos confins do mar,
10 there|strong="H8033" also|strong="H1571" your|strong="H3027" hand|strong="H3027" would grasp me|strong="H5148",
10 é ainda vossa mão que lá me levará, e vossa destra que me sustentará.
11 If I say, ‘Let the|strong="H1157" darkness|strong="H2822" cover|strong="H7779" me|strong="H1157",
11 Se eu dissesse: Pelo menos as trevas me ocultarão, e a noite, como se fora luz, me há de envolver.
12 The|strong="H4480" dark|strong="H2822" is|strong="H3117" not|strong="H3808" dark|strong="H2822" for|strong="H3117" you|strong="H3117",
12 As próprias trevas não são escuras para vós, a noite vos é transparente como o dia e a escuridão, clara como a luz.
13 For|strong="H3588" you|strong="H3588" did put me|strong="H3588" together|strong="H5526";
13 Fostes vós que plasmastes as entranhas de meu corpo, vós me tecestes no seio de minha mãe.
14 I|strong="H3588" give|strong="H3034" you|strong="H3588" praise|strong="H3034" for|strong="H3588" my|strong="H5921" fashioning
14 Sede bendito por me haverdes feito de modo tão maravilhoso. Pelas vossas obras tão extraordinárias, conheceis até o fundo a minha alma.
15 my|strong="H6213" bones were|strong="H4480" not|strong="H3808" hidden|strong="H3582" from|strong="H4480" you|strong="H6213",
15 Nada de minha substância vos é oculto, quando fui formado ocultamente, quando fui tecido nas entranhas subterrâneas.
16 Your|strong="H3605" eyes|strong="H5869" saw|strong="H7200" all|strong="H3605" my|strong="H3605" days|strong="H3117":
16 Cada uma de minhas ações vossos olhos viram, e todas elas foram escritas em vosso livro; cada dia de minha vida foi prefixado, desde antes que um só deles existisse.
17 But|strong="H6105" how|strong="H4100" far|strong="H4100", O|strong="H3068" God, beyond measure
17 Ó Deus, como são insondáveis para mim vossos desígnios! E quão imenso é o número deles!
18 Should|strong="H5608" I count|strong="H5608", they|strong="H5608" are|strong="H5973" more|strong="H5750" than|strong="H7235" the|strong="H5973" sand|strong="H2344".
18 Como contá-los? São mais numerosos que a areia do mar; se pudesse chegar ao fim, seria ainda com vossa ajuda.
19 Will|strong="H7563" you|strong="H4480" slay|strong="H6991" the|strong="H4480" wicked|strong="H7563", O|strong="H3068" God?
19 Oxalá extermineis os ímpios, ó Deus, e que se apartem de mim os sanguinários!
20 who|strong="H7723" maliciously defy you|strong="H5375"
20 Eles se revoltam insidiosamente contra vós, perfidamente se insurgem vossos inimigos.
21 Do|strong="H3068" I|strong="H3808" not|strong="H3808" hate|strong="H8130" those|strong="H8130" who|strong="H3068" hate|strong="H8130" you|strong="H3808", \+w Lord|strong="H3068"\+w*?
21 Pois não hei de odiar, Senhor, aos que vos odeiam? Aos que se levantam contra vós, não hei de abominá-los?
22 With|strong="H1961" perfect|strong="H8503" hatred|strong="H8135" I|strong="H1961" hate|strong="H8130" them|strong="H8130",
22 Eu os odeio com ódio mortal, eu os tenho em conta de meus próprios inimigos.
23 Search|strong="H2713" me|strong="H3824", O|strong="H3068" God, know|strong="H3045" my|strong="H3045" heart|strong="H3824":
23 Perscrutai-me, Senhor, para conhecer meu coração; provai-me e conhecei meus pensamentos.
24 and|strong="H5769" see|strong="H7200" if|strong="H7200" guile be|strong="H5769" in|strong="H1870" me|strong="H7200";
24 Vede se ando na senda do mal, e conduzi-me pelo caminho da eternidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.