Salmos 139

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, you|strong="H3045" search|strong="H2713" and|strong="H3068" know|strong="H3045" me|strong="H3045";
1 Senhor, tu me sondas e me conheces.
2 when|strong="H3427" I|strong="H3045" sit|strong="H3427", when|strong="H3427" I|strong="H3045" rise|strong="H6965" you|strong="H3045" know|strong="H3045" it|strong="H3045",
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe percebes os meus pensamentos.
3 When I|strong="H3605" walk|strong="H1870", when I|strong="H3605" lie you|strong="H3605" sift it|strong="H2219",
3 Sabes muito bem quando trabalho e quando descanso; todos os meus caminhos te são bem conhecidos.
4 There|strong="H3605" is|strong="H3068" not|strong="H3045" a|strong="H3068" word|strong="H4405" on|strong="H3068" my|strong="H3605" tongue|strong="H3956",
4 Antes mesmo que a palavra me chegue à língua, tu já a conheces inteiramente, Senhor.
5 Behind|strong="H6696" and|strong="H3709" before|strong="H5921" you|strong="H5921" beset|strong="H6696" me|strong="H5921",
5 Tu me cercas, por trás e pela frente, e pões a tua mão sobre mim.
6 It|strong="H3808"’s too|strong="H4480" wonderful|strong="H6383" for|strong="H3808" me|strong="H4480" to|strong="H3201" know|strong="H1847"
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais e está além do meu alcance, é tão elevado que não o posso atingir.
7 Whither shall|strong="H7307" I|strong="H6440" go|strong="H3212" from|strong="H6440" your|strong="H6440" spirit|strong="H7307"?
7 Para onde poderia eu escapar do teu Espírito? Para onde poderia fugir da tua presença?
8 If|strong="H2005" I|strong="H2005" climb up|strong="H5266" to|strong="H8033" heaven|strong="H8064", you are|strong="H8064" there|strong="H8033":
8 Se eu subir aos céus, lá estás; se eu fizer a minha cama na sepultura, também lá estás.
9 If I|strong="H3671" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" the|strong="H5375" wings|strong="H3671" of|strong="H3220" the|strong="H5375" morning|strong="H7837"
9 Se eu subir com as asas da alvorada e morar na extremidade do mar,
10 there|strong="H8033" also|strong="H1571" your|strong="H3027" hand|strong="H3027" would grasp me|strong="H5148",
10 mesmo ali a tua mão direita me guiará e me susterá.
11 If I say, ‘Let the|strong="H1157" darkness|strong="H2822" cover|strong="H7779" me|strong="H1157",
11 Mesmo que eu dissesse que as trevas me encobrirão, e que a luz se tornará noite ao meu redor,
12 The|strong="H4480" dark|strong="H2822" is|strong="H3117" not|strong="H3808" dark|strong="H2822" for|strong="H3117" you|strong="H3117",
12 verei que nem as trevas são escuras para ti. A noite brilhará como o dia, pois para ti as trevas são luz.
13 For|strong="H3588" you|strong="H3588" did put me|strong="H3588" together|strong="H5526";
13 Tu criaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.
14 I|strong="H3588" give|strong="H3034" you|strong="H3588" praise|strong="H3034" for|strong="H3588" my|strong="H5921" fashioning
14 Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável. Tuas obras são maravilhosas! Disso tenho plena certeza.
15 my|strong="H6213" bones were|strong="H4480" not|strong="H3808" hidden|strong="H3582" from|strong="H4480" you|strong="H6213",
15 Meus ossos não estavam escondidos de ti quando em secreto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Your|strong="H3605" eyes|strong="H5869" saw|strong="H7200" all|strong="H3605" my|strong="H3605" days|strong="H3117":
16 Os teus olhos viram o meu embrião; todos os dias determinados para mim foram escritos no teu livro antes de qualquer deles existir.
17 But|strong="H6105" how|strong="H4100" far|strong="H4100", O|strong="H3068" God, beyond measure
17 Como são preciosos para mim os teus pensamentos, ó Deus! Como é grande a soma deles!
18 Should|strong="H5608" I count|strong="H5608", they|strong="H5608" are|strong="H5973" more|strong="H5750" than|strong="H7235" the|strong="H5973" sand|strong="H2344".
18 Se eu os contasse seriam mais do que os grãos de areia. Se terminasse de contá-los, eu ainda estaria contigo.
19 Will|strong="H7563" you|strong="H4480" slay|strong="H6991" the|strong="H4480" wicked|strong="H7563", O|strong="H3068" God?
19 Quem dera matasses os ímpios, ó Deus! Afastem-se de mim os assassinos!
20 who|strong="H7723" maliciously defy you|strong="H5375"
20 Porque falam de ti com maldade; em vão rebelam-se contra ti.
21 Do|strong="H3068" I|strong="H3808" not|strong="H3808" hate|strong="H8130" those|strong="H8130" who|strong="H3068" hate|strong="H8130" you|strong="H3808", \+w Lord|strong="H3068"\+w*?
21 Acaso não odeio os que te odeiam, Senhor? E não detesto os que se revoltam contra ti?
22 With|strong="H1961" perfect|strong="H8503" hatred|strong="H8135" I|strong="H1961" hate|strong="H8130" them|strong="H8130",
22 Tenho por eles ódio implacável! Considero-os inimigos meus!
23 Search|strong="H2713" me|strong="H3824", O|strong="H3068" God, know|strong="H3045" my|strong="H3045" heart|strong="H3824":
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece as minhas inquietações.
24 and|strong="H5769" see|strong="H7200" if|strong="H7200" guile be|strong="H5769" in|strong="H1870" me|strong="H7200";
24 Vê se em minha conduta algo que te ofende, e dirige-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.