Salmos 139
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH
1 O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, you|strong="H3045" search|strong="H2713" and|strong="H3068" know|strong="H3045" me|strong="H3045";
1 Ó Senhor Deus, tu me examinas e me conheces.
2 when|strong="H3427" I|strong="H3045" sit|strong="H3427", when|strong="H3427" I|strong="H3045" rise|strong="H6965" you|strong="H3045" know|strong="H3045" it|strong="H3045",
2 Sabes tudo o que eu faço e, de longe, conheces todos os meus pensamentos.
3 When I|strong="H3605" walk|strong="H1870", when I|strong="H3605" lie you|strong="H3605" sift it|strong="H2219",
3 Tu me vês quando estou trabalhando e quando estou descansando; tu sabes tudo o que eu faço.
4 There|strong="H3605" is|strong="H3068" not|strong="H3045" a|strong="H3068" word|strong="H4405" on|strong="H3068" my|strong="H3605" tongue|strong="H3956",
4 Antes mesmo que eu fale, tu já sabes o que vou dizer.
5 Behind|strong="H6696" and|strong="H3709" before|strong="H5921" you|strong="H5921" beset|strong="H6696" me|strong="H5921",
5 Estás em volta de mim, por todos os lados, e me proteges com o teu poder.
6 It|strong="H3808"’s too|strong="H4480" wonderful|strong="H6383" for|strong="H3808" me|strong="H4480" to|strong="H3201" know|strong="H1847"
6 Eu não consigo entender como tu me conheces tão bem; o teu conhecimento é profundo demais para mim.
7 Whither shall|strong="H7307" I|strong="H6440" go|strong="H3212" from|strong="H6440" your|strong="H6440" spirit|strong="H7307"?
7 Aonde posso ir a fim de escapar do teu Espírito? Para onde posso fugir da tua presença?
8 If|strong="H2005" I|strong="H2005" climb up|strong="H5266" to|strong="H8033" heaven|strong="H8064", you are|strong="H8064" there|strong="H8033":
8 Se eu subir ao céu, tu lá estás; se descer ao lá estás também.
9 If I|strong="H3671" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" the|strong="H5375" wings|strong="H3671" of|strong="H3220" the|strong="H5375" morning|strong="H7837"
9 Se eu voar para o Oriente ou for viver nos lugares mais distantes do Ocidente,
10 there|strong="H8033" also|strong="H1571" your|strong="H3027" hand|strong="H3027" would grasp me|strong="H5148",
10 ainda ali a tua mão me guia, ainda ali tu me ajudas.
11 If I say, ‘Let the|strong="H1157" darkness|strong="H2822" cover|strong="H7779" me|strong="H1157",
11 Eu poderia pedir que a escuridão me escondesse e que em volta de mim a luz virasse noite;
12 The|strong="H4480" dark|strong="H2822" is|strong="H3117" not|strong="H3808" dark|strong="H2822" for|strong="H3117" you|strong="H3117",
12 mas isso não adiantaria nada porque para ti a escuridão não é escura, e a noite é tão clara como o dia. Tu não fazes diferença entre a luz e a escuridão.
13 For|strong="H3588" you|strong="H3588" did put me|strong="H3588" together|strong="H5526";
13 Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe.
14 I|strong="H3588" give|strong="H3034" you|strong="H3588" praise|strong="H3034" for|strong="H3588" my|strong="H5921" fashioning
14 Eu te louvo porque deves ser temido . Tudo o que fazes é maravilhoso, e eu sei disso muito bem.
15 my|strong="H6213" bones were|strong="H4480" not|strong="H3808" hidden|strong="H3582" from|strong="H4480" you|strong="H6213",
15 Tu viste quando os meus ossos estavam sendo feitos, quando eu estava sendo formado na barriga da minha mãe, crescendo ali em segredo,
16 Your|strong="H3605" eyes|strong="H5869" saw|strong="H7200" all|strong="H3605" my|strong="H3605" days|strong="H3117":
16 tu me viste antes de eu ter nascido. Os dias que me deste para viver foram todos escritos no teu livro quando ainda nenhum deles existia.
17 But|strong="H6105" how|strong="H4100" far|strong="H4100", O|strong="H3068" God, beyond measure
17 Ó Deus, como é difícil entender os teus pensamentos! E eles são tantos!
18 Should|strong="H5608" I count|strong="H5608", they|strong="H5608" are|strong="H5973" more|strong="H5750" than|strong="H7235" the|strong="H5973" sand|strong="H2344".
18 Se eu os contasse, seriam mais do que os grãos de areia. Quando acordo, ainda estou contigo.
19 Will|strong="H7563" you|strong="H4480" slay|strong="H6991" the|strong="H4480" wicked|strong="H7563", O|strong="H3068" God?
19 Ó Deus, como eu gostaria que tu acabasses com os maus! Gostaria que os homens violentos me deixassem em paz!
20 who|strong="H7723" maliciously defy you|strong="H5375"
20 Eles falam mal de ti; contra ti falam coisas ruins.
21 Do|strong="H3068" I|strong="H3808" not|strong="H3808" hate|strong="H8130" those|strong="H8130" who|strong="H3068" hate|strong="H8130" you|strong="H3808", \+w Lord|strong="H3068"\+w*?
21 Ó Senhor Deus, como odeio os que te odeiam! Como desprezo os que são contra ti!
22 With|strong="H1961" perfect|strong="H8503" hatred|strong="H8135" I|strong="H1961" hate|strong="H8130" them|strong="H8130",
22 Eu os odeio com todas as minhas forças; eles são meus inimigos.
23 Search|strong="H2713" me|strong="H3824", O|strong="H3068" God, know|strong="H3045" my|strong="H3045" heart|strong="H3824":
23 Ó Deus, examina-me e conhece o meu coração! Prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 and|strong="H5769" see|strong="H7200" if|strong="H7200" guile be|strong="H5769" in|strong="H1870" me|strong="H7200";
24 Vê se há em mim algum pecado e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.