Salmos 139

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, you|strong="H3045" search|strong="H2713" and|strong="H3068" know|strong="H3045" me|strong="H3045";
1 Senhor , tu me sondaste e me conheces.
2 when|strong="H3427" I|strong="H3045" sit|strong="H3427", when|strong="H3427" I|strong="H3045" rise|strong="H6965" you|strong="H3045" know|strong="H3045" it|strong="H3045",
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 When I|strong="H3605" walk|strong="H1870", when I|strong="H3605" lie you|strong="H3605" sift it|strong="H2219",
3 Cercas o meu andar e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 There|strong="H3605" is|strong="H3068" not|strong="H3045" a|strong="H3068" word|strong="H4405" on|strong="H3068" my|strong="H3605" tongue|strong="H3956",
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor , tudo conheces.
5 Behind|strong="H6696" and|strong="H3709" before|strong="H5921" you|strong="H5921" beset|strong="H6696" me|strong="H5921",
5 Tu me cercaste em volta e puseste sobre mim a tua mão.
6 It|strong="H3808"’s too|strong="H4480" wonderful|strong="H6383" for|strong="H3808" me|strong="H4480" to|strong="H3201" know|strong="H1847"
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta, que não a posso atingir.
7 Whither shall|strong="H7307" I|strong="H6440" go|strong="H3212" from|strong="H6440" your|strong="H6440" spirit|strong="H7307"?
7 Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
8 If|strong="H2005" I|strong="H2005" climb up|strong="H5266" to|strong="H8033" heaven|strong="H8064", you are|strong="H8064" there|strong="H8033":
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
9 If I|strong="H3671" lift|strong="H5375" up|strong="H5375" the|strong="H5375" wings|strong="H3671" of|strong="H3220" the|strong="H5375" morning|strong="H7837"
9 se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 there|strong="H8033" also|strong="H1571" your|strong="H3027" hand|strong="H3027" would grasp me|strong="H5148",
10 até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 If I say, ‘Let the|strong="H1157" darkness|strong="H2822" cover|strong="H7779" me|strong="H1157",
11 Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.
12 The|strong="H4480" dark|strong="H2822" is|strong="H3117" not|strong="H3808" dark|strong="H2822" for|strong="H3117" you|strong="H3117",
12 Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 For|strong="H3588" you|strong="H3588" did put me|strong="H3588" together|strong="H5526";
13 Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 I|strong="H3588" give|strong="H3034" you|strong="H3588" praise|strong="H3034" for|strong="H3588" my|strong="H5921" fashioning
14 Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 my|strong="H6213" bones were|strong="H4480" not|strong="H3808" hidden|strong="H3582" from|strong="H4480" you|strong="H6213",
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Your|strong="H3605" eyes|strong="H5869" saw|strong="H7200" all|strong="H3605" my|strong="H3605" days|strong="H3117":
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe, e no teu livro todas estas coisas foram escritas, as quais iam sendo dia a dia formadas, quando nem ainda uma delas havia.
17 But|strong="H6105" how|strong="H4100" far|strong="H4100", O|strong="H3068" God, beyond measure
17 E quão preciosos são para mim, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 Should|strong="H5608" I count|strong="H5608", they|strong="H5608" are|strong="H5973" more|strong="H5750" than|strong="H7235" the|strong="H5973" sand|strong="H2344".
18 Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Will|strong="H7563" you|strong="H4480" slay|strong="H6991" the|strong="H4480" wicked|strong="H7563", O|strong="H3068" God?
19 Ó Deus! Tu matarás, decerto, o ímpio! Apartai-vos, portanto, de mim, homens de sangue.
20 who|strong="H7723" maliciously defy you|strong="H5375"
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Do|strong="H3068" I|strong="H3808" not|strong="H3808" hate|strong="H8130" those|strong="H8130" who|strong="H3068" hate|strong="H8130" you|strong="H3808", \+w Lord|strong="H3068"\+w*?
21 Não aborreço eu, ó Senhor , aqueles que te aborrecem, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 With|strong="H1961" perfect|strong="H8503" hatred|strong="H8135" I|strong="H1961" hate|strong="H8130" them|strong="H8130",
22 Aborreço-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Search|strong="H2713" me|strong="H3824", O|strong="H3068" God, know|strong="H3045" my|strong="H3045" heart|strong="H3824":
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 and|strong="H5769" see|strong="H7200" if|strong="H7200" guile be|strong="H5769" in|strong="H1870" me|strong="H7200";
24 E vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.