Salmos 107
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs BKJ
1 Give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" to|strong="H3068" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* for|strong="H3588" his|strong="H3068" goodness|strong="H2896"
1 Dai graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Let|strong="H1350" this|strong="H3068" be|strong="H3027" the|strong="H3068" song of|strong="H3068" the|strong="H3068" ransomed|strong="H1350",
2 Assim digam os remidos do SENHOR, a quem ele redimiu da mão do inimigo,
3 gathering them|strong="H6908" from|strong="H4217" all|strong="H6908" lands,
3 e os retirou das terras do Oriente e do Ocidente, do norte e do sul.
4 In|strong="H5892" the|strong="H1870" wastes of|strong="H5892" the|strong="H1870" desert|strong="H4057" some wandered|strong="H8582",
4 Eles vagaram pelo deserto, por caminhos solitários; não encontraram cidade para habitar.
5 Full of|strong="H5315" hunger|strong="H5315" and|strong="H5315" thirst|strong="H5315",
5 Famintos e sedentos, neles desfalecia a sua alma.
6 Then|strong="H3068" they|strong="H1992" cried|strong="H6817" to|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* in|strong="H3068" their|strong="H3068" trouble|strong="H6862",
6 Então eles clamaram ao SENHOR na sua dificuldade, e ele os livrou das suas angústias.
7 guiding them|strong="H1869" straight|strong="H3477" on|strong="H1870" the|strong="H1870" way|strong="H1870",
7 E ele os guiou pelo caminho direito, para que fossem a uma cidade de habitação.
8 Let them|strong="H1121" thank|strong="H3034" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* for|strong="H3068" his|strong="H3068" kindness|strong="H2617",
8 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
9 for|strong="H3588" the|strong="H3588" thirsty|strong="H8264" he|strong="H3588" satisfies|strong="H7646",
9 Pois ele satisfaz a alma anelante, e enche a alma faminta de bens,
10 Some sat|strong="H3427" in|strong="H3427" darkness|strong="H2822" and|strong="H3427" gloom|strong="H6757"
10 Tal como sentar-se na escuridão e na sombra da morte, preso em aflição e em ferro.
11 for|strong="H3588" rebelling|strong="H4784" against|strong="H4784" God’s word,
11 Porquanto eles se rebelaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 Their|strong="H3665" heart|strong="H3820" was|strong="H3820" bowed with|strong="H3820" toil|strong="H5999";
12 Portanto, abateu-lhes o coração com trabalho; eles caíram, e não houve quem os ajudasse.
13 Then|strong="H3068" they|strong="H1992" cried|strong="H2199" to|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* in|strong="H3068" their|strong="H3068" trouble|strong="H6862",
13 Então eles clamaram ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salvou das suas angústias.
14 Out|strong="H3318" of|strong="H3318" darkness|strong="H2822" and|strong="H3318" gloom|strong="H6757" he|strong="H3318" brought|strong="H3318" them|strong="H3318",
14 Ele os tirou das trevas e da sombra da morte; e quebrou as suas prisões.
15 Let them|strong="H1121" praise|strong="H3034" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* for|strong="H3068" his|strong="H3068" kindness|strong="H2617",
15 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
16 For|strong="H3588" he|strong="H3588" shattered|strong="H7665" the|strong="H3588" gates|strong="H1817" of|strong="H1817" bronze|strong="H5178",
16 Pois ele quebrou os portões de bronze, e cortou as barras de ferro.
17 Some were|strong="H1870" sick from their|strong="H1870" wicked ways|strong="H1870",
17 Os tolos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniquidades são afligidos.
18 All|strong="H3605" manner|strong="H3605" of|strong="H8179" food they|strong="H5704" hated;
18 A sua alma aborrece todo o tipo de alimento, e eles se aproximam aos portões da morte.
19 Then|strong="H3068" they|strong="H1992" cried|strong="H2199" to|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* in|strong="H3068" their|strong="H3068" trouble|strong="H6862",
19 Então clamam ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salva das suas angústias.
20 He|strong="H7971" sent|strong="H7971" his|strong="H7971" word|strong="H1697" and|strong="H7971" healed|strong="H7495" them|strong="H7971",
20 Ele enviou a sua palavra, e os curou; e os libertou das suas destruições.
21 Let them|strong="H1121" praise|strong="H3034" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* for|strong="H3068" his|strong="H3068" kindness|strong="H2617",
21 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
22 Let them|strong="H2076" offer|strong="H2076" to|strong="H2077" him|strong="H5608" thankofferings,
22 E sacrifiquem os sacrifícios de ações de graças, e declarem as suas obras com regozijo.
23 Some|strong="H7227" crossed the|strong="H6213" sea|strong="H3220" in|strong="H6213" ships,
23 Os que descem ao mar em navios, que negociam nas grandes águas.
24 They|strong="H1992" have|strong="H3068" seen|strong="H7200" what|strong="H4639" the|strong="H7200" \+w Lord|strong="H3068"\+w* can|strong="H7200" do|strong="H3068",
24 Esses veem as obras do SENHOR, e as suas maravilhas no profundo.
25 At|strong="H5975" his|strong="H7311" command rose|strong="H5975" a|strong="H3068" tempest|strong="H5591",
25 Porque ele comanda, e se levanta o vento tempestuoso, o qual eleva as suas ondas.
26 Up|strong="H5927" to|strong="H3381" heaven|strong="H8064" they|strong="H5315" went|strong="H5927", down|strong="H3381" to|strong="H3381" the|strong="H5927" depths|strong="H8415";
26 Eles sobem ao céu, eles descem novamente até ao abismo, e a sua alma se derrete por causa da dificuldade.
27 They|strong="H3605" staggered|strong="H5128" and|strong="H2451" reeled|strong="H2287" like drunkards|strong="H7910";
27 Eles andam para lá e para cá, cambaleiam como um homem bêbado, e perdem todo o discernimento.
28 Then|strong="H3318" they|strong="H1992" cried|strong="H6817" to|strong="H3318" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* in|strong="H3068" their|strong="H3068" trouble|strong="H6862",
28 Então clamam ao SENHOR na sua dificuldade; e ele os livra das suas angústias.
29 He stilled|strong="H2814" the|strong="H6965" storm|strong="H5591" to|strong="H6965" a|strong="H3068" whisper,
29 Ele acalma a tempestade, de modo que as ondas se aquietam.
30 They|strong="H3588" were glad|strong="H8055", because|strong="H3588" it|strong="H3588" was quiet|strong="H8367";
30 Então se alegram, porque se aquietaram; então ele os leva ao seu desejado refúgio.
31 Let them|strong="H1121" praise|strong="H3034" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, for|strong="H3068" his|strong="H3068" kindness|strong="H2617",
31 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
32 Where|strong="H4186" the|strong="H1984" people|strong="H5971" assemble, extol|strong="H7311" him|strong="H1984",
32 Exaltem-no também na congregação do povo, e louvem-no na assembleia dos anciãos.
33 He|strong="H7760" turns streams|strong="H5104" into|strong="H4161" a|strong="H3068" wilderness|strong="H4057",
33 Ele converte os rios em deserto, e as nascentes em solo seco;
34 fruitful|strong="H6529" land|strong="H4420" into a|strong="H3068" salt|strong="H4420" waste|strong="H4420",
34 a terra frutífera em estéril, por causa da maldade dos que nela habitam.
35 A|strong="H3068" desert|strong="H4057" he|strong="H7760" makes|strong="H7760" pools of|strong="H4325" water|strong="H4325",
35 Ele transforma o deserto em um lago, e o solo seco em nascentes.
36 He|strong="H8033" settles|strong="H3427" the|strong="H8033" hungry|strong="H7457" therein|strong="H8033",
36 E ali ele faz habitar os famintos, para que preparem uma cidade para habitação;
37 They|strong="H6213" sow|strong="H2232" fields|strong="H7704" and|strong="H7704" plant|strong="H5193" vineyards|strong="H3754",
37 e semeiem os campos, e plantem vinhas, que possam produzir fruto abundante.
38 By|strong="H3808" his|strong="H1288" blessing|strong="H1288" they|strong="H3808" multiply|strong="H7235" greatly|strong="H3966",
38 Ele também os abençoa, de modo que se multiplicam grandemente; e não permite que o seu gado diminua.
39 Yet when they|strong="H7451" are|strong="H7817" bowed|strong="H7817" and|strong="H7451" diminished|strong="H4591"
39 Outra vez eles são diminuídos e abatidos pela opressão, e aflição e angústia.
40 he|strong="H3808" pours|strong="H8210" contempt upon|strong="H5921" princes|strong="H5081",
40 Ele derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz vaguear pelo deserto, onde não há caminho.
41 He|strong="H7760" lifts the|strong="H7760" poor|strong="H6040" out|strong="H7760" of|strong="H4940" misery|strong="H6040",
41 Todavia, coloca o pobre acima da aflição, e dá-lhe famílias como rebanhos.
42 At|strong="H7200" this|strong="H7200" sight|strong="H7200" shall|strong="H3477" the|strong="H3605" upright|strong="H3477" be|strong="H6310" glad|strong="H8055",
42 Os retos hão de ver e se alegrar, e toda a iniquidade fechará a sua boca.
43 Let those|strong="H2450" who|strong="H4310" are|strong="H3068" wise|strong="H2450" observe|strong="H8104" this|strong="H3068",
43 Quem é sábio observará estas coisas, e eles compreenderão as benignidades do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.