Habacuque 1

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 The|strong="H2372" message|strong="H4853" seen|strong="H2372" by|strong="H5030" the|strong="H2372" prophet|strong="H5030" Habakkuk|strong="H2265".
1 O oráculo que o profeta Habacuque viu.
2 How|strong="H5704" long|strong="H5704", \+w Lord|strong="H3068"\+w*, have|strong="H3068" I|strong="H5704" cried|strong="H2199" out|strong="H2199"
2 Até quando Senhor, clamarei eu, e tu não escutarás? ou gritarei a ti: Violência! e não salvarás?
3 Why|strong="H4100" do|strong="H4100" you|strong="H4100" make|strong="H7200" me|strong="H7200" look|strong="H7200" upon|strong="H7200" wickedness|strong="H5999"
3 Por que razão me fazes ver a iniqüidade, e a opressão? Pois a destruição e a violência estão diante de mim; há também contendas, e o litígio é suscitado.
4 Therefore|strong="H3651" the|strong="H5921" law|strong="H8451" is|strong="H7563" weak|strong="H3808",
4 Por esta causa a lei se afrouxa, e a justiça nunca se manifesta; porque o ímpio cerca o justo, de sorte que a justiça é pervertida.
5 Look|strong="H7200" at|strong="H3117" the|strong="H7200" nations|strong="H1471", look|strong="H7200" well,
5 Vede entre as nações, e olhai; maravilhai-vos e admirai-vos; porque realizo em vossos dias uma obra, que vós não acreditareis, quando vos for contada.
6 For|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H1980" about|strong="H1980" to|strong="H1980" raise|strong="H6965" up|strong="H6965" the|strong="H3588" Chaldeans|strong="H3778",
6 Pois eis que suscito os caldeus, essa nação feroz e impetuosa, que marcha sobre a largura da terra para se apoderar de moradas que não são suas.
7 They|strong="H1931" bring|strong="H3318" fear|strong="H3372" and|strong="H4941" terror.
7 Ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.
8 Their|strong="H7043" horses|strong="H5483" are|strong="H5483" swifter|strong="H7043" than|strong="H7043" leopards|strong="H5246",
8 Os seis cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, se mais ferozes do que os lobos a tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda a parte; sim, os seus cavaleiros vêm de longe; voam como a águia que se apressa a devorar.
9 They|strong="H3605" all|strong="H3605" come to|strong="H6440" do|strong="H3605" violence|strong="H2555",
9 Eles todos vêm com violência; a sua vanguarda irrompe como o vento oriental; eles ajuntam cativos como areia.
10 At|strong="H4428" kings|strong="H4428" they|strong="H1931" scoff|strong="H7046",
10 Escarnecem dos reis, e dos príncipes fazem zombaria; eles se riem de todas as fortalezas; porque, amontoando terra, as tomam.
11 Then|strong="H5674" they|strong="H2098" sweep|strong="H2498" on|strong="H5674" like|strong="H7307" the|strong="H5674" wind|strong="H7307",
11 Então passam impetuosamente, como um vento, e seguem, mas eles são culpados, esses cujo próprio poder e o seu deus.
12 Are|strong="H3068" you|strong="H7760" not|strong="H3808" eternal|strong="H6924", \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
12 Não és tu desde a eternidade, ó Senhor meu Deus, meu santo? Nós não morreremos. Ó Senhor, para juízo puseste este povo; e tu, ó Rocha, o estabeleceste para correção.
13 Your|strong="H7200" eyes|strong="H5869" are|strong="H5869" too|strong="H4480" pure to|strong="H3201" look|strong="H7200" at|strong="H7200" evil|strong="H7451",
13 Tu que és tão puro de olhos que não podes ver o mal, e que não podes contemplar a perversidade, por que olhas pára os que procedem aleivosamente, e te calas enquanto o ímpio devora aquele que e mais justo do que ele.
14 You|strong="H6213" have|strong="H4910" made|strong="H6213" people|strong="H3808" like|strong="H3808" the|strong="H6213" fish|strong="H1709" of|strong="H3220" the|strong="H6213" sea|strong="H3220",
14 E farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe,
15 The|strong="H3605" wicked sweep them|strong="H5921" all|strong="H3605" into|strong="H5927" their|strong="H3605" nets|strong="H2764",
15 Ele a todos levanta com o anzol, apanha-os com a sua rede; e os ajunta na sua rede varredoura; por isso ele se alegra e se regozija.
16 Therefore|strong="H3651" they|strong="H1992" sacrifice|strong="H2076" to|strong="H5921" their|strong="H1992" net|strong="H2764",
16 Por isso sacrifica à sua rede, e queima incenso à sua varredoura; porque por elas enriquece a sua porção, e abundante a sua comida.
17 Will|strong="H1471" they|strong="H3651" empty|strong="H7324" their|strong="H5921" nets|strong="H2764" continually|strong="H8548",
17 Porventura por isso continuara esvaziando a sua rede e matando sem piedade os povos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.