Salmos 80
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT
1 Open your ears, O Shepherd of Israel,
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Appear in front of Ephraim, Benjamin, and Manasseh.
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 O God, restore us and smile on us
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 O Lord God, commander of armies, how long will you smolder in anger
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 You made them eat tears as food.
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 You made us a source of conflict to our neighbors,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 O God, commander of armies, restore us and smile on us
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 You brought a vine from Egypt.
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 You cleared the ground for it
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Its shade covered the mountains.
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 It reached out with its branches to the Mediterranean Sea.
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Why did you break down the stone fences around this vine?
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Wild boars from the forest graze on it.
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 O God, commander of armies, come back!
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 Take care of what your right hand planted,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 The vine has been cut down and burned.
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Let your power rest on the man you have chosen,
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Then we will never turn away from you.
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 O Lord God, commander of armies, restore us, and smile on us
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.