Salmos 80

GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Open your ears, O Shepherd of Israel,
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Appear in front of Ephraim, Benjamin, and Manasseh.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 O God, restore us and smile on us
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 O Lord God, commander of armies, how long will you smolder in anger
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 You made them eat tears as food.
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 You made us a source of conflict to our neighbors,
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 O God, commander of armies, restore us and smile on us
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 You brought a vine from Egypt.
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 You cleared the ground for it
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Its shade covered the mountains.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 It reached out with its branches to the Mediterranean Sea.
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Why did you break down the stone fences around this vine?
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Wild boars from the forest graze on it.
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 O God, commander of armies, come back!
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Take care of what your right hand planted,
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 The vine has been cut down and burned.
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Let your power rest on the man you have chosen,
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 Then we will never turn away from you.
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 O Lord God, commander of armies, restore us, and smile on us
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.