Salmos 80
GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA
1 Open your ears, O Shepherd of Israel,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Appear in front of Ephraim, Benjamin, and Manasseh.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 O God, restore us and smile on us
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 O Lord God, commander of armies, how long will you smolder in anger
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 You made them eat tears as food.
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 You made us a source of conflict to our neighbors,
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 O God, commander of armies, restore us and smile on us
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 You brought a vine from Egypt.
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 You cleared the ground for it
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Its shade covered the mountains.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 It reached out with its branches to the Mediterranean Sea.
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Why did you break down the stone fences around this vine?
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Wild boars from the forest graze on it.
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 O God, commander of armies, come back!
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 Take care of what your right hand planted,
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 The vine has been cut down and burned.
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Let your power rest on the man you have chosen,
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Then we will never turn away from you.
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 O Lord God, commander of armies, restore us, and smile on us
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.