Salmos 69

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Save me, O God!
1 Salva-me, ó Deus!, pois as águas subiram até o meu pescoço.
2 I am sinking in deep mud.
2 Nas profundezas lamacentas eu me afundo, não tenho onde firmar os pés. Entrei em águas profundas; as correntezas me arrastam.
3 I am exhausted from crying for help.
3 Cansei-me de pedir socorro; minha garganta se abrasa. Meus olhos fraquejam de tanto esperar pelo meu Deus.
4 Those who hate me for no reason
4 Os que sem razão me odeiam são mais do que os fios de cabelo da minha cabeça; muitos são os que me prejudicam sem motivo, muitos, os que procuram destruir-me. Sou forçado a devolver o que não roubei.
5 O God, you know my stupidity,
5 Tu bem sabes como fui insensato, ó Deus; a minha culpa não te é encoberta.
6 Do not let those who wait with hope for you
6 Não se decepcionem por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, Senhor dos Exércitos! Não se frustrem por minha causa os que te buscam, ó Deus de Israel!
7 Indeed, for your sake I have endured insults.
7 Pois por amor a ti suporto zombaria, e a vergonha cobre-me o rosto.
8 I have become a stranger to my ⌞own⌟ brothers,
8 Sou um estrangeiro para os meus irmãos, um estranho até para os filhos da minha mãe;
9 Indeed, devotion for your house has consumed me,
9 pois o zelo pela tua casa me consome, e os insultos daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 I cried and fasted, but I was insulted for it.
10 Até quando choro e jejuo, tenho que suportar zombaria;
11 I dressed myself in sackcloth, but I became the object of ridicule.
11 quando ponho vestes de lamento, sou motivo de piada.
12 Those who sit at the gate gossip about me,
12 Os que se ajuntam na praça falam de mim, e sou a canção dos bêbados.
13 May my prayer come to you at an acceptable time, O Lord.
13 Mas eu, Senhor, no tempo oportuno, elevo a ti minha oração; responde-me, por teu grande amor, ó Deus, com a tua salvação infalível!
14 Rescue me from the mud.
14 Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas.
15 Do not let floodwaters sweep me away.
15 Não permitas que as correntezas me arrastem, nem que as profundezas me engulam, nem que a cova feche sobre mim a sua boca!
16 Answer me, O Lord, because your mercy is good.
16 Responde-me, Senhor, pela bondade do teu amor; por tua grande misericórdia, volta-te para mim.
17 I am in trouble, so do not hide your face from me.
17 Não escondas do teu servo a tua face; responde-me depressa, pois estou em perigo.
18 Come close, and defend my soul.
18 Aproxima-te e resgata-me; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 You know that I have been insulted, put to shame, and humiliated.
19 Tu bem sabes como sofro zombaria, humilhação e vergonha; conheces todos os meus adversários.
20 Insults have broken my heart, and I am sick.
20 A zombaria partiu-me o coração; estou em desespero! Supliquei por socorro, nada recebi, por consoladores, e a ninguém encontrei.
21 They poisoned my food,
21 Puseram fel na minha comida e para matar-me a sede deram-me vinagre.
22 Let the table set for them become a trap
22 Que a mesa deles se lhes transforme em laço; torne-se retribuição e armadilha.
23 Let their vision become clouded so that they cannot see.
23 Escureçam-se os seus olhos para que não consigam ver; faze-lhes tremer o corpo sem parar.
24 Pour your rage on them.
24 Despeja sobre eles a tua ira; que o teu furor ardente os alcance.
25 Let their camp be deserted
25 Fique deserto o lugar deles; não haja ninguém que habite nas suas tendas.
26 They persecute the one you have struck,
26 Pois perseguem aqueles que tu feres e comentam a dor daqueles a quem castigas.
27 Charge them with one crime after another.
27 Acrescenta-lhes pecado sobre pecado; não os deixes alcançar a tua justiça.
28 Let their ⌞names⌟ be erased from the Book of Life.
28 Sejam eles tirados do livro da vida e não sejam incluídos no rol dos justos.
29 I am suffering and in pain.
29 Grande é a minha aflição e a minha dor! Proteja-me, ó Deus, a tua salvação!
30 I want to praise God’s name with a song.
30 Louvarei o nome de Deus com cânticos e proclamarei sua grandeza com ações de graças;
31 This will please the Lord more than ⌞sacrificing⌟ an ox
31 isso agradará o Senhor mais do que bois, mais do que touros com seus chifres e cascos.
32 Oppressed people will see ⌞this⌟ and rejoice.
32 Os necessitados o verão e se alegrarão; a vocês que buscam a Deus, vida ao seu coração!
33 The Lord listens to needy people.
33 O Senhor ouve o pobre e não despreza o seu povo aprisionado.
34 Let heaven and earth, the seas, and everything that moves in them, praise him.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move,
35 When God saves Zion, he will rebuild the cities of Judah.
35 pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Então o povo ali viverá e tomará posse da terra;
36 The descendants of his servants will inherit it.
36 a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o seu nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.