Salmos 69

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Save me, O God!
1 Livra-me, ó Deus, pois as águas entraram até à minha alma.
2 I am sinking in deep mud.
2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.
3 I am exhausted from crying for help.
3 Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem esperando o meu Deus.
4 Those who hate me for no reason
4 Aqueles que me aborrecem sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que procuram destruir-me sendo injustamente meus inimigos, são poderosos; então, restituí o que não furtei.
5 O God, you know my stupidity,
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha insipiência; e os meus pecados não te são encobertos.
6 Do not let those who wait with hope for you
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, Senhor dos Exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
7 Indeed, for your sake I have endured insults.
7 Porque por amor de ti tenho suportado afronta; a confusão cobriu o meu rosto.
8 I have become a stranger to my ⌞own⌟ brothers,
8 Tenho-me tornado como um estranho para com os meus irmãos, e um desconhecido para com os filhos de minha mãe.
9 Indeed, devotion for your house has consumed me,
9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
10 I cried and fasted, but I was insulted for it.
10 Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.
11 I dressed myself in sackcloth, but I became the object of ridicule.
11 Pus, por veste, um pano de saco e me fiz um provérbio para eles.
12 Those who sit at the gate gossip about me,
12 Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; sou a canção dos bebedores de bebida forte.
13 May my prayer come to you at an acceptable time, O Lord.
13 Eu, porém, faço a minha oração a ti, Senhor , num tempo aceitável; ó Deus, ouve-me segundo a grandeza da tua misericórdia, segundo a verdade da tua salvação.
14 Rescue me from the mud.
14 Tira-me do lamaçal e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me aborrecem e das profundezas das águas.
15 Do not let floodwaters sweep me away.
15 Não me leve a corrente das águas e não me sorva o abismo, nem o poço cerre a sua boca sobre mim.
16 Answer me, O Lord, because your mercy is good.
16 Ouve-me, Senhor , pois boa é a tua misericórdia; olha para mim segundo a tua muitíssima piedade.
17 I am in trouble, so do not hide your face from me.
17 E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado; ouve-me depressa.
18 Come close, and defend my soul.
18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 You know that I have been insulted, put to shame, and humiliated.
19 Bem conheces a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários.
20 Insults have broken my heart, and I am sick.
20 Afrontas me quebrantaram o coração, e estou fraquíssimo; esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.
21 They poisoned my food,
21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 Let the table set for them become a trap
22 Torne-se a sua mesa diante dele em laço e, para sua inteira recompensa, em ruína.
23 Let their vision become clouded so that they cannot see.
23 Escureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
24 Pour your rage on them.
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e prenda-os o ardor da tua ira.
25 Let their camp be deserted
25 Fique desolado o seu palácio; e não haja quem habite nas suas tendas.
26 They persecute the one you have struck,
26 Pois perseguem a quem afligiste e conversam sobre a dor daqueles a quem feriste.
27 Charge them with one crime after another.
27 Acrescenta iniquidade à iniquidade deles, e não entrem na tua justiça.
28 Let their ⌞names⌟ be erased from the Book of Life.
28 Sejam riscados do livro da vida e não sejam inscritos com os justos.
29 I am suffering and in pain.
29 Eu, porém, estou aflito e triste; ponha-me a tua salvação, ó Deus, num alto retiro.
30 I want to praise God’s name with a song.
30 Louvarei o nome de Deus com cântico e engrandecê-lo-ei com ação de graças.
31 This will please the Lord more than ⌞sacrificing⌟ an ox
31 Isto será mais agradável ao Senhor do que o boi ou bezerro que tem pontas e unhas.
32 Oppressed people will see ⌞this⌟ and rejoice.
32 Os mansos verão isto e se agradarão; o vosso coração viverá, pois que buscais a Deus.
33 The Lord listens to needy people.
33 Porque o Senhor ouve os necessitados e não despreza os seus cativos.
34 Let heaven and earth, the seas, and everything that moves in them, praise him.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
35 When God saves Zion, he will rebuild the cities of Judah.
35 Porque Deus salvará a Sião e edificará as cidades de Judá, para que habitem ali e a possuam.
36 The descendants of his servants will inherit it.
36 E herdá-la-á a semente de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.