Salmos 69
GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH
1 Save me, O God!
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 I am sinking in deep mud.
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 I am exhausted from crying for help.
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 Those who hate me for no reason
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 O God, you know my stupidity,
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 Do not let those who wait with hope for you
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 Indeed, for your sake I have endured insults.
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 I have become a stranger to my ⌞own⌟ brothers,
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 Indeed, devotion for your house has consumed me,
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 I cried and fasted, but I was insulted for it.
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 I dressed myself in sackcloth, but I became the object of ridicule.
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 Those who sit at the gate gossip about me,
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 May my prayer come to you at an acceptable time, O Lord.
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Rescue me from the mud.
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 Do not let floodwaters sweep me away.
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 Answer me, O Lord, because your mercy is good.
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 I am in trouble, so do not hide your face from me.
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Come close, and defend my soul.
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 You know that I have been insulted, put to shame, and humiliated.
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 Insults have broken my heart, and I am sick.
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 They poisoned my food,
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Let the table set for them become a trap
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Let their vision become clouded so that they cannot see.
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Pour your rage on them.
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 Let their camp be deserted
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 They persecute the one you have struck,
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Charge them with one crime after another.
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 Let their ⌞names⌟ be erased from the Book of Life.
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 I am suffering and in pain.
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 I want to praise God’s name with a song.
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 This will please the Lord more than ⌞sacrificing⌟ an ox
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 Oppressed people will see ⌞this⌟ and rejoice.
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 The Lord listens to needy people.
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Let heaven and earth, the seas, and everything that moves in them, praise him.
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 When God saves Zion, he will rebuild the cities of Judah.
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 The descendants of his servants will inherit it.
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.