Salmos 37
GOD'S WORD (ENGGW) vs VC
1 Do not be preoccupied with evildoers.
1 De Davi. Não te irrites por causa dos que agem mal, nem invejes os que praticam a iniqüidade,
2 They will quickly dry up like grass
2 pois logo eles serão ceifados como a erva dos campos, e como a erva verde murcharão.
3 Trust the Lord, and do good things.
3 Espera no Senhor e faze o bem; habitarás a terra em plena segurança.
4 Be happy with the Lord,
4 Põe tuas delícias no Senhor, e os desejos do teu coração ele atenderá.
5 Entrust your ways to the Lord.
5 Confia ao Senhor a tua sorte, espera nele, e ele agirá.
6 He will make your righteousness shine like a light,
6 Como a luz, fará brilhar a tua justiça; e como o sol do meio-dia, o teu direito.
7 Surrender yourself to the Lord, and wait patiently for him.
7 Em silêncio, abandona-te ao Senhor, põe tua esperança nele. Não invejes o que prospera em suas empresas, e leva a bom termo seus maus desígnios.
8 Let go of anger, and leave rage behind.
8 Guarda-te da ira, depõe o furor, não te exasperes, que será um mal,
9 Evildoers will be cut off ⌞from their inheritance⌟,
9 porque os maus serão exterminados, mas os que esperam no Senhor possuirão a terra.
10 In a little while a wicked person will vanish.
10 Mais um pouco e não existirá o ímpio; se olhares o seu lugar, não o acharás.
11 Oppressed people will inherit the land
11 Quanto aos mansos, possuirão a terra, e nela gozarão de imensa paz.
12 The wicked person plots against a righteous one
12 O ímpio conspira contra o justo, e para ele range os seus dentes.
13 The Lord laughs at him
13 Mas o Senhor se ri dele, porque vê o destino que o espera.
14 Wicked people pull out their swords and bend their bows
14 Os maus empunham a espada e retesam o arco, para abater o pobre e miserável e liquidar os que vão no caminho reto.
15 ⌞But⌟ their own swords will pierce their hearts,
15 Sua espada, porém, lhes traspassará o coração, e seus arcos serão partidos.
16 The little that the righteous person has is better
16 O pouco que o justo possui vale mais que a opulência dos ímpios;
17 The arms of wicked people will be broken,
17 porque os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos o Senhor sustenta.
18 The Lord knows the daily ⌞struggles⌟ of innocent people.
18 O Senhor vela pela vida dos íntegros, e a herança deles será eterna.
19 They will not be put to shame in trying times.
19 Não serão confundidos no tempo da desgraça e nos dias de fome serão saciados.
20 But wicked people will disappear.
20 Porém, os ímpios perecerão e os inimigos do Senhor fenecerão como o verde dos prados; desaparecerão como a fumaça.
21 A wicked person borrows, but he does not repay.
21 O ímpio pede emprestado e não paga, enquanto o justo se compadece e dá,
22 Those who are blessed by him will inherit the land.
22 porque aqueles que o Senhor abençoa possuirão a terra, mas os que ele amaldiçoa serão destruídos.
23 A person’s steps are directed by the Lord,
23 O Senhor torna firmes os passos do homem e aprova os seus caminhos.
24 When he falls, he will not be thrown down headfirst
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, porque o Senhor o sustenta pela mão.
25 I have been young, and now I am old,
25 Fui jovem e já sou velho, mas jamais vi o justo abandonado, nem seus filhos a mendigar o pão.
26 He is always generous and lends freely.
26 Todos os dias empresta misericordiosamente, e abençoada é a sua posteridade.
27 Avoid evil, do good, and live forever.
27 Aparta-te do mal e faze o bem, para que permaneças para sempre,
28 The Lord loves justice,
28 porque o Senhor ama a justiça e não abandona os seus fiéis. Os ímpios serão destruídos, e a raça dos ímpios exterminada.
29 Righteous people will inherit the land
29 Os justos possuirão a terra, e a habitarão eternamente.
30 The mouth of the righteous person reflects on wisdom.
30 A boca do justo fala sabedoria e a sua língua exprime a justiça.
31 The teachings of his God are in his heart.
31 Em seu coração está gravada a lei de Deus; não vacilam os seus passos.
32 The wicked person watches the righteous person
32 O ímpio espreita o justo, e procura como fazê-lo perecer.
33 But the Lord will not abandon him to the wicked person’s power
33 Mas o Senhor não o abandonará em suas mãos e, quando for julgado, não o condenará.
34 Wait with hope for the Lord, and follow his path,
34 Põe tu confiança no Senhor, e segue os seus caminhos. Ele te exaltará e possuirás a terra; a queda dos ímpios verás com alegria.
35 I have seen a wicked person ⌞acting like⌟ a tyrant,
35 Vi o ímpio cheio de arrogância, a expandir-se com um cedro frondoso.
36 But he moved on, and now there is no trace of him.
36 Apenas passei e já não existia; procurei-o por toda a parte e nem traço dele encontrei.
37 Notice the innocent person,
37 Observa o homem de bem, considera o justo, pois há prosperidade para o pacífico.
38 But rebels will be completely destroyed.
38 Os pecadores serão exterminados, a geração dos ímpios será extirpada.
39 The victory for righteous people comes from the Lord.
39 Vem do Senhor a salvação dos justos, que é seu refúgio no tempo da provocação.
40 The Lord helps them and rescues them.
40 O Senhor os ajuda e liberta; arranca-os dos ímpios e os salva, porque se refugiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.