Salmos 37
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARIB
1 Do not be preoccupied with evildoers.
1 Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 They will quickly dry up like grass
2 Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
3 Trust the Lord, and do good things.
3 Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
4 Be happy with the Lord,
4 Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 Entrust your ways to the Lord.
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
6 He will make your righteousness shine like a light,
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
7 Surrender yourself to the Lord, and wait patiently for him.
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
8 Let go of anger, and leave rage behind.
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva à prática do mal.
9 Evildoers will be cut off ⌞from their inheritance⌟,
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 In a little while a wicked person will vanish.
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
11 Oppressed people will inherit the land
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 The wicked person plots against a righteous one
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
13 The Lord laughs at him
13 mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Wicked people pull out their swords and bend their bows
14 Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
15 ⌞But⌟ their own swords will pierce their hearts,
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
16 The little that the righteous person has is better
16 Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 The arms of wicked people will be broken,
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
18 The Lord knows the daily ⌞struggles⌟ of innocent people.
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 They will not be put to shame in trying times.
19 Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
20 But wicked people will disappear.
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
21 A wicked person borrows, but he does not repay.
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Those who are blessed by him will inherit the land.
22 Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
23 A person’s steps are directed by the Lord,
23 Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
24 When he falls, he will not be thrown down headfirst
24 ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
25 I have been young, and now I am old,
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 He is always generous and lends freely.
26 Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 Avoid evil, do good, and live forever.
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
28 The Lord loves justice,
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Righteous people will inherit the land
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 The mouth of the righteous person reflects on wisdom.
30 A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
31 The teachings of his God are in his heart.
31 A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
32 The wicked person watches the righteous person
32 O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
33 But the Lord will not abandon him to the wicked person’s power
33 O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
34 Wait with hope for the Lord, and follow his path,
34 Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
35 I have seen a wicked person ⌞acting like⌟ a tyrant,
35 Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 But he moved on, and now there is no trace of him.
36 Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
37 Notice the innocent person,
37 Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
38 But rebels will be completely destroyed.
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
39 The victory for righteous people comes from the Lord.
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 The Lord helps them and rescues them.
40 E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.