Salmos 37
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 Do not be preoccupied with evildoers.
1 Não se aborreça por causa dos homens maus e não tenha inveja dos perversos;
2 They will quickly dry up like grass
2 pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão.
3 Trust the Lord, and do good things.
3 Confie no Senhor e faça o bem; assim você habitará na terra e desfrutará segurança.
4 Be happy with the Lord,
4 Deleite-se no Senhor, e ele atenderá aos desejos do seu coração.
5 Entrust your ways to the Lord.
5 Entregue o seu caminho ao Senhor; confie nele, e ele agirá:
6 He will make your righteousness shine like a light,
6 Ele deixará claro como a alvorada que você é justo, e como o sol do meio-dia que você é inocente.
7 Surrender yourself to the Lord, and wait patiently for him.
7 Descanse no Senhor e aguarde por ele com paciência; não se aborreça com o sucesso dos outros, nem com aqueles que maquinam o mal.
8 Let go of anger, and leave rage behind.
8 Evite a ira e rejeite a fúria; não se irrite: isso só leva ao mal.
9 Evildoers will be cut off ⌞from their inheritance⌟,
9 Pois os maus serão eliminados, mas os que esperam no Senhor receberão a terra por herança.
10 In a little while a wicked person will vanish.
10 Um pouco de tempo, e os ímpios não mais existirão; por mais que os procure, não serão encontrados.
11 Oppressed people will inherit the land
11 Mas os humildes receberão a terra por herança e desfrutarão pleno bem-estar.
12 The wicked person plots against a righteous one
12 Os ímpios tramam contra os justos e rosnam contra eles;
13 The Lord laughs at him
13 o Senhor, porém, ri dos ímpios, pois sabe que o dia deles está chegando.
14 Wicked people pull out their swords and bend their bows
14 Os ímpios desembainham a espada e preparam o arco para abaterem o necessitado e o pobre, para matarem os que andam na retidão.
15 ⌞But⌟ their own swords will pierce their hearts,
15 Mas as suas espadas lhes atravessará o coração, e os seus arcos serão quebrados.
16 The little that the righteous person has is better
16 Melhor é o pouco do justo do que a riqueza de muitos ímpios;
17 The arms of wicked people will be broken,
17 pois o braço forte dos ímpios será quebrado, mas o Senhor sustém os justos.
18 The Lord knows the daily ⌞struggles⌟ of innocent people.
18 O Senhor cuida da vida dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 They will not be put to shame in trying times.
19 Em tempos de adversidade não ficarão decepcionados; em dias de fome desfrutarão fartura.
20 But wicked people will disappear.
20 Mas os ímpios perecerão; Os inimigos do Senhor murcharão como a beleza dos campos; desvanecerão como fumaça.
21 A wicked person borrows, but he does not repay.
21 Os ímpios tomam emprestado e não devolvem, mas os justos dão com generosidade;
22 Those who are blessed by him will inherit the land.
22 aqueles que o Senhor abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.
23 A person’s steps are directed by the Lord,
23 O Senhor firma os passos de um homem, quando a conduta deste o agrada;
24 When he falls, he will not be thrown down headfirst
24 ainda que tropece, não cairá, pois o Senhor o toma pela mão.
25 I have been young, and now I am old,
25 Já fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo desamparado, nem seus filhos mendigando o pão.
26 He is always generous and lends freely.
26 Ele é sempre generoso e empresta com boa vontade; seus filhos serão abençoados.
27 Avoid evil, do good, and live forever.
27 Desvie-se do mal e faça o bem; e você terá sempre onde morar.
28 The Lord loves justice,
28 Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;
29 Righteous people will inherit the land
29 os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 The mouth of the righteous person reflects on wisdom.
30 A boca do justo profere sabedoria, e a sua língua fala conforme a justiça.
31 The teachings of his God are in his heart.
31 Ele traz no coração a lei do seu Deus; nunca pisará em falso.
32 The wicked person watches the righteous person
32 O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;
33 But the Lord will not abandon him to the wicked person’s power
33 mas o Senhor não o deixará cair em suas mãos, nem permitirá que o condenem quando julgado.
34 Wait with hope for the Lord, and follow his path,
34 Espere no Senhor e siga a sua vontade. Ele o exaltará, dando-lhe a terra por herança; quando os ímpios forem eliminados, você o verá.
35 I have seen a wicked person ⌞acting like⌟ a tyrant,
35 Vi um homem ímpio e cruel florescendo como frondosa árvore nativa,
36 But he moved on, and now there is no trace of him.
36 mas logo desapareceu e não mais existia; embora eu o procurasse, não pôde ser encontrado.
37 Notice the innocent person,
37 Considere o íntegro, observe o justo; há futuro para o homem de paz.
38 But rebels will be completely destroyed.
38 Mas todos os rebeldes serão destruídos; futuro para os ímpios, nunca haverá.
39 The victory for righteous people comes from the Lord.
39 Do Senhor vem a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza na hora da adversidade.
40 The Lord helps them and rescues them.
40 O Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.